Página 2 de 2
Publicado: Vie 04 Mar, 2005 08:15
por nando2
Ahora mismito me pongo con la peli.
Muchisimas gracias Arcadia.

Publicado: Dom 06 Mar, 2005 20:32
por Bruckheimer
Pinchada,mucihiiiissssssiiiiiiimaaaaasss gracias Arcadia_Ego.
Publicado: Dom 06 Mar, 2005 21:29
por ubik
Pinchada. Gracias por esa traducción Arcadia_Ego.
saludos,
Publicado: Dom 06 Mar, 2005 21:47
por dorn1
Pinchada. Y me uno a los agradecimientos a Arcadia_Ego

Publicado: Mié 09 Nov, 2005 23:14
por kimkiduk
la pincho al cabo del tiempo...
anda con unas 35 fuentes
gracias koki y arcadia_ego
Publicado: Mié 09 Nov, 2005 23:42
por mute
pues yo también me pongo con ella, gracias.
Publicado: Mié 09 Nov, 2005 23:55
por Perlujum
Pues ya somos tres en esta tanda.
Muchas gracias.
Publicado: Jue 10 Nov, 2005 20:45
por dhrapi
Cuatro.
Gracias koki y Arcadia.
Saludos.
Publicado: Lun 07 May, 2007 07:24
por TOTEM
Capra me facilitó los subs de la edición ibérica. Se adaptan muy bien y tienen muy buen ritmo.
El ojo del diablo_Djavulens Oga (Bergman, 1960) Capra sincronizados Totem.srt 
Publicado: Jue 03 Ene, 2008 21:52
por roisiano
Publicado: Vie 04 Ene, 2008 10:04
por Wagnerian
Te sigo, roisiano.
Gracias, TOTEM & Capra.
Publicado: Sab 05 Ene, 2008 02:05
por elangelgris
chakalelloco escribió:Completada jeje
Pero hay un problema con los subtítulos en Inglés. Solo me aparece la primera frase ( "The chastity of a woman is" ) y no se como resolver el problema. 8O
A ver quién me puede ayudar.
1Saludo!!
"The chastity of a woman is" ....a sty in the Devil's eye...
Frase inolvidable...
Gracias por la peli y los sub!!!
Publicado: Lun 07 Ene, 2008 02:37
por Marcos
gracias
Publicado: Lun 07 Ene, 2008 23:53
por Qttoking
gracias me apunto