Les Enfants Terribles (J. P. Melville, 1949) DVDRip VOSE
-
- Mensajes: 731
- Registrado: Mar 11 Feb, 2003 01:00
- Ubicación: Elda
Les Enfants Terribles (J. P. Melville, 1949) DVDRip VOSE
Les enfants terribles
Jean Pierre Melville
1949|Drama
Paul, herido por una bola de nieve que le lanza Dargélos, deba guardar cama atendido por su hermana Elisabeth. En "la habitación", que es su universo, comparten extraños ritos y juegos. Tras la muerte de la madre de ambos, sus amigos Gerard y agathe son admitidos a compartir la vida de los dos hermanos. Agathe y Paul se enamoran, peroElisabeth, tras heredar dinero de un millonario americano con el que se casó y falleció el mismo dia de la boda, se lleva a los tres a vivir con ella. Reconstruyen "la habitación" mediante unas manparas, y Elisabeth, celosa, consigue impedir el amor de su hermano con Agathe.
Muchas veces se ha escrito que los niños terribles está en la frontera entre lo sublime y lo ridículo, y nunca una definición de esas características ha casado mejor con una película. Si ese tono fronterizo ya estaba en la novela, Melville y Cocteau lo acentuaron aun más haciendo que los niños protagonistas del relato estuvieran interpreatdos por actores adultos, lo que le confiere al film, de manera más radical, ese tono de sueño surreal que se situa fuera de toda percepción convencional. Los niños terribles es el retrato acuoso de dos niños que se negaron a crecer, pese atener envoltorios carnales adultos según los designios de sus autores. El incesto y la homosexualidad amamantan la historia, la poesía epidérmica de Cocteau le otorga relieve surreal, la puesta en escena de Melville halla nuevas dimensiones a lo enfermizo del relato.
Cocteau escribió Les Enfants Terribles en 1929, entre su pieza teatral sobre Edipo Rey y el monólogo La voz humana, tras sufrir una de sus varias intoxicaciones de opio y a punto de dar rienda suelta a sus ideas sobre el cinematógrafo con Le Sang d'un poète (1930/32). Cuando preparó la adaptación de los niños terribles, su trayectoria como director estaba en punto muerto tras los varapalos recibidos por La Bella y La Bestia (1946) y L'Aigle a deux têtes (1947). Melville, por su parte, era un debutante maldito tras Le silence de la mer (1947). No queria dar pistas autorales ni ser identificado con género ni corriente alguna, y su amistad con Cocteau le permitió sorprender a propios y extraños co estos 107 minutos de poesía filmica de otro mundo. Cocteau brindó el argumento, escribió la adaptación y los diálogos, hizo de narrador, confirmó el guión e impuso a su protegido Edouard Dhermitte. Melville dirigió, produjo, colaboró en el guión y se encargó de la dirección artística. Los niños terribles es, parafraseando al poeta, un águila de dos cabezas.
Cocteau y Dargelos
¿Quién no se enamoró alguna vez del compañero/a popular de la escuela secundaria, del niño/a que a los doce años irradia ya un magnetismo sexual casi animal, del peor alumno y el eje de todas las rateadas y las travesuras colegiales?
El genial artista Jean Cocteau (1889-1963) supo idealizar como nadie, en su pasión por su compañero de liceo Pierre Dargelos, el despertar de la sexualidad, el recuerdo y las emociones del primer amor juvenil y un deseo atemporal que marca a fuego la vida de muchas personas.
Cocteau transformó al auténtico Pierre Dargelos -su compañero del instituto Condorcet que en la vida real habría de convertirse en ingeniero-, en Dargelos, un personaje central en varias de sus novelas y de sus filmes.
En Los niños terribles (1929), una de las novelas más brillantes de Cocteau y uno de los análisis más profundos sobre el mundo y el fin de la infancia, nos presenta nuevamente a Dargelos bajo otra -y la misma- faceta. Una batalla de bolas de nieve entre niños colegiales abre la novela. En el tumulto, Paul avanza insensible a la diversión pues “buscaba a Dargelos, le amaba”. Cada vez que Paul se encuentra frente a su compañero de cabellos enrevesados y rodillas heridas, pierde la cabeza. En seguida, Dargelos arroja una bola de nieve contra el pecho de Paul reviviendo en él una grave angina.
Paul, convaleciente en su habitación, contempla y fantasea con el retrato de Dargelos. “Sus ojos vencidos, sus rizos, sus gruesos labios, sus anchas manos, sus rodillas condecoradas, adoptaban poco a poco la apariencia de una constelación… Se movían, giraban, separados por el vacío. En resumen, Dargelos había ido a reunirse con su fotografía en el tesoro. Modelo y fotografía se identificaban. El modelo se estaba haciendo inútil. Una forma abstracta idealizaba el poderoso animal … y Paul, liberado, gozaba voluptuosamente…”
A pesar de que Dargelos aparece solo al principio -como en la vida real de Cocteau- su figura es omnipresente en toda la novela, y parece una gran pregunta acerca de si Paul es amado, a su vez, por Dargelos. La respuesta aparece en el desenlace.
En su película La sangre de un poeta (1930), Cocteau reproduce en imágenes la escena de la guerra de la bola de nieve y convierte a Dargelos en un personaje cinematográfico. A la vez lo consagra como símbolo visual y le otorga -veinte años antes de que Melville adaptara para el cine Los niños terribles-, el vigor físico y la belleza a la vez griega y bárbara que sin duda tuvo en la vida real.
El ripeo no es mio, lo descargué desde Delirium Vault.
Dvd-rip. In French with English subtitles (.srt).
Type/Size: avi 700mb
Duration: 101 mins.
Image: 608x464
Audio: mp3 60kb/s monophonic VBR (!?)
Video: XviD 891kb/s
Les Enfants terribles.avi
Les Enfants terribles.srt
Jean Pierre Melville
1949|Drama
Paul, herido por una bola de nieve que le lanza Dargélos, deba guardar cama atendido por su hermana Elisabeth. En "la habitación", que es su universo, comparten extraños ritos y juegos. Tras la muerte de la madre de ambos, sus amigos Gerard y agathe son admitidos a compartir la vida de los dos hermanos. Agathe y Paul se enamoran, peroElisabeth, tras heredar dinero de un millonario americano con el que se casó y falleció el mismo dia de la boda, se lleva a los tres a vivir con ella. Reconstruyen "la habitación" mediante unas manparas, y Elisabeth, celosa, consigue impedir el amor de su hermano con Agathe.
Muchas veces se ha escrito que los niños terribles está en la frontera entre lo sublime y lo ridículo, y nunca una definición de esas características ha casado mejor con una película. Si ese tono fronterizo ya estaba en la novela, Melville y Cocteau lo acentuaron aun más haciendo que los niños protagonistas del relato estuvieran interpreatdos por actores adultos, lo que le confiere al film, de manera más radical, ese tono de sueño surreal que se situa fuera de toda percepción convencional. Los niños terribles es el retrato acuoso de dos niños que se negaron a crecer, pese atener envoltorios carnales adultos según los designios de sus autores. El incesto y la homosexualidad amamantan la historia, la poesía epidérmica de Cocteau le otorga relieve surreal, la puesta en escena de Melville halla nuevas dimensiones a lo enfermizo del relato.
Cocteau escribió Les Enfants Terribles en 1929, entre su pieza teatral sobre Edipo Rey y el monólogo La voz humana, tras sufrir una de sus varias intoxicaciones de opio y a punto de dar rienda suelta a sus ideas sobre el cinematógrafo con Le Sang d'un poète (1930/32). Cuando preparó la adaptación de los niños terribles, su trayectoria como director estaba en punto muerto tras los varapalos recibidos por La Bella y La Bestia (1946) y L'Aigle a deux têtes (1947). Melville, por su parte, era un debutante maldito tras Le silence de la mer (1947). No queria dar pistas autorales ni ser identificado con género ni corriente alguna, y su amistad con Cocteau le permitió sorprender a propios y extraños co estos 107 minutos de poesía filmica de otro mundo. Cocteau brindó el argumento, escribió la adaptación y los diálogos, hizo de narrador, confirmó el guión e impuso a su protegido Edouard Dhermitte. Melville dirigió, produjo, colaboró en el guión y se encargó de la dirección artística. Los niños terribles es, parafraseando al poeta, un águila de dos cabezas.
Cocteau y Dargelos
¿Quién no se enamoró alguna vez del compañero/a popular de la escuela secundaria, del niño/a que a los doce años irradia ya un magnetismo sexual casi animal, del peor alumno y el eje de todas las rateadas y las travesuras colegiales?
El genial artista Jean Cocteau (1889-1963) supo idealizar como nadie, en su pasión por su compañero de liceo Pierre Dargelos, el despertar de la sexualidad, el recuerdo y las emociones del primer amor juvenil y un deseo atemporal que marca a fuego la vida de muchas personas.
Cocteau transformó al auténtico Pierre Dargelos -su compañero del instituto Condorcet que en la vida real habría de convertirse en ingeniero-, en Dargelos, un personaje central en varias de sus novelas y de sus filmes.
En Los niños terribles (1929), una de las novelas más brillantes de Cocteau y uno de los análisis más profundos sobre el mundo y el fin de la infancia, nos presenta nuevamente a Dargelos bajo otra -y la misma- faceta. Una batalla de bolas de nieve entre niños colegiales abre la novela. En el tumulto, Paul avanza insensible a la diversión pues “buscaba a Dargelos, le amaba”. Cada vez que Paul se encuentra frente a su compañero de cabellos enrevesados y rodillas heridas, pierde la cabeza. En seguida, Dargelos arroja una bola de nieve contra el pecho de Paul reviviendo en él una grave angina.
Paul, convaleciente en su habitación, contempla y fantasea con el retrato de Dargelos. “Sus ojos vencidos, sus rizos, sus gruesos labios, sus anchas manos, sus rodillas condecoradas, adoptaban poco a poco la apariencia de una constelación… Se movían, giraban, separados por el vacío. En resumen, Dargelos había ido a reunirse con su fotografía en el tesoro. Modelo y fotografía se identificaban. El modelo se estaba haciendo inútil. Una forma abstracta idealizaba el poderoso animal … y Paul, liberado, gozaba voluptuosamente…”
A pesar de que Dargelos aparece solo al principio -como en la vida real de Cocteau- su figura es omnipresente en toda la novela, y parece una gran pregunta acerca de si Paul es amado, a su vez, por Dargelos. La respuesta aparece en el desenlace.
En su película La sangre de un poeta (1930), Cocteau reproduce en imágenes la escena de la guerra de la bola de nieve y convierte a Dargelos en un personaje cinematográfico. A la vez lo consagra como símbolo visual y le otorga -veinte años antes de que Melville adaptara para el cine Los niños terribles-, el vigor físico y la belleza a la vez griega y bárbara que sin duda tuvo en la vida real.
El ripeo no es mio, lo descargué desde Delirium Vault.
Dvd-rip. In French with English subtitles (.srt).
Type/Size: avi 700mb
Duration: 101 mins.
Image: 608x464
Audio: mp3 60kb/s monophonic VBR (!?)
Video: XviD 891kb/s
Les Enfants terribles.avi
Les Enfants terribles.srt
-
- Mensajes: 710
- Registrado: Jue 13 Feb, 2003 01:00
-
- Mensajes: 1955
- Registrado: Dom 04 Abr, 2004 02:00
-
- Mensajes: 161
- Registrado: Vie 12 Dic, 2003 01:00
Yo estoy bajando el siguiente ripeo y sub., os dejo la información por que está muy bien de fuentes y es un ripeo de calidad similar.
les.enfants.terribles.(melville.cocteau.1950.beauouirip.).fr.avi
Les.Enfants.Terribles.(Melville.Cocteau.1950.Beauouirip).Fr.English.rar
Los subtítulos quedan pendientes, para cuando termine Leon Morin, prêtre
Gracias
Pizio
les.enfants.terribles.(melville.cocteau.1950.beauouirip.).fr.avi
Les.Enfants.Terribles.(Melville.Cocteau.1950.Beauouirip).Fr.English.rar
Los subtítulos quedan pendientes, para cuando termine Leon Morin, prêtre
Gracias
Pizio
-
- Mensajes: 5341
- Registrado: Dom 11 Abr, 2004 02:00
- Ubicación: Junto al rio, con Wang Wei
-
- Mensajes: 731
- Registrado: Mar 11 Feb, 2003 01:00
- Ubicación: Elda
Sabía que existía ese ripeo pero no que existieran subtítulos para el, si dices que la calidad es similar y encima tiene muchas fuentes, quizas interesé más a la gente la versión de Beauouirip. Seguramente irá más rapida la descarga. Si decidís descargar el ripeo que propone Pizio avisadme y pondré otras cosas a compartir.pizio escribió:Yo estoy bajando el siguiente ripeo y sub., os dejo la información por que está muy bien de fuentes y es un ripeo de calidad similar.
les.enfants.terribles.(melville.cocteau.1950.beauouirip.).fr.avi
Les.Enfants.Terribles.(Melville.Cocteau.1950.Beauouirip).Fr.English.rar
Los subtítulos quedan pendientes, para cuando termine Leon Morin, prêtre
Gracias
Pizio
-
- Mensajes: 101
- Registrado: Jue 01 Jul, 2004 02:00
- Ubicación: Málaga
-
- Mensajes: 594
- Registrado: Mar 27 Jul, 2004 02:00
- Ubicación: Con Thomas Bernhard en la "La Calera".
-
- Mensajes: 161
- Registrado: Vie 12 Dic, 2003 01:00
Estoy esperando a bajar los sub. que indica luxor, para compararlos con los que tengo, ya os diré algo, aunque los que ya tengo tienen muy buena pinta, y seguro que son iguales pues solo hay una edición nueva de está película creo que en Inglaterra, con los sub. en inglés, y dado que es una edición reciente lo más probable es que los dos ripeos séan del mismo dvd.
Ya informaré.
Gracias
Pizio
Ya informaré.
Gracias
Pizio
-
- Mensajes: 161
- Registrado: Vie 12 Dic, 2003 01:00
-
- Mensajes: 660
- Registrado: Lun 23 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Inopia
-
- Mensajes: 1955
- Registrado: Dom 04 Abr, 2004 02:00
-
- Mensajes: 61
- Registrado: Lun 09 Feb, 2004 01:00
- Ubicación: Bcn
-
- Mensajes: 176
- Registrado: Jue 25 Sep, 2003 02:00
-
- Mensajes: 3248
- Registrado: Sab 29 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: Microespasmos
Pues están aqui viewtopic.php?p=490149 ...cortesía de pizio
-
- Mensajes: 2135
- Registrado: Mié 11 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: Okinawa
-
- Mensajes: 2135
- Registrado: Mié 11 Jun, 2003 02:00
- Ubicación: Okinawa
Los subs no estan sincronizados para este ripeo?el del principio he modificado 2,02 seg pero a medida q avanaza se desincroniza alguien los tiene bien? gracias
"Los videojuegos no afectan a los niños. Si fuera así y el comecocos nos hubiera afectado, ahora estaríamos deambulando por lugares oscuros, comiendo píldoras mágicas y escuchando ritmos electrónicos repetitivos"
-
- Mensajes: 374
- Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00
- Ubicación: En mentes calenturientas
-
- Mensajes: 1207
- Registrado: Jue 08 Ene, 2004 01:00
- Ubicación: => Palencia <=
Gracias por los subs, Pierino. Por cierto van perfectos con el ripeo de 701 MB.Pierino escribió:Subtítulos extraídos del dvd Colección Fnac