Página 2 de 3

Publicado: Jue 04 May, 2006 13:54
por cernickalo
Señoras, señores...

El.intendente.Sansho.spanish.audio.mp3

Joer, sólo 5 segundos de desfase, pero repartidos por trece puntos de la peli... 4 décimas por aquí, 1 segundo por allá... Ha sido entretenido. :mrgreen:

Que lo disfruten.

Publicado: Jue 04 May, 2006 15:33
por Gastón
... :plas: Maestro...


(:buscando: ¿y el smiley reverencial...?)

Publicado: Jue 04 May, 2006 17:30
por m0ntaraz
cernickalo escribió:Joer, sólo 5 segundos de desfase, pero repartidos por trece puntos de la peli... 4 décimas por aquí, 1 segundo por allá... Ha sido entretenido. :mrgreen:
Apuesto a que lo ha sido, así que ese trabajo no se puede quedar ahí: me lo bajo.

Muchas gracias por el curro, cerni :yes:.

Publicado: Mar 29 May, 2007 16:13
por elguaxo
Imagen
advancedfilesize

Plot Synopsis: Kenji Mizoguchi's masterpiece opens in 11th-century Japan with an aristocratic woman Tamaki traveling through the woods with her daughter Anju, son Zushio, and maid. Through flashbacks, we learn that her husband, Taira no Masauji, was a local governor who was exiled because of his honesty and integrity. Before he leaves, he gives his son an amulet of Kannon, the goddess of mercy, and tells him, "Without mercy, man is like a beast. Men are created equal, everyone is entitled to happiness." On their journey to reunite with their husband/father, they are ambushed by kidnappers, who sell the mother as a prostitute and the two children as slaves to the corrupt Sansho (Eitaro Shindo). As adults, Zushio (Yoshiaki Hanayagi) and his sister Anju (Kyoko Kagawa) continue to toil as servants. Anju learns that her mother has become a courtesan on remote Sado-island. Though Zushio became Sansho's most trusted and most brutal aide; he manages to escape at Anju's behest. He finds sanctuary at a local monastery while Anju, looking to avoid the inevitably violent retribution, drowns herself in a lake. Seeking justice, Zushio petitions the Prime Minister, a desperate act that usually results in imprisonment or death. Yet his pleas prove more successful than he ever dreamed. When he finally has the power to thwart evil Sansho and reunify his family, he learns that he is tragically too late.

Reviews: allmovie | Rotten Tomatoes | IMDb (external reviews)

IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0047445/
IMDb Rating: 8.8/10 (1,145 votes)
Tomatometer: 100%
Awards: http://www.imdb.com/title/tt0047445/awards

Directed by: Kenji Mizoguchi

Cast:
Kinuyo Tanaka .... Tamaki
Kyoko Kagawa .... Anju
Eitaro Shindo .... Sansho
Yoshiaki Hanayagi .... Zushio
Ichiro Sugai .... Minister of Justice

Title: Sansho the Bailiff (1954) Sanshô dayû
Source: DVD Retail / R1, NTSC / Criterion
Size: 1.563.305.984 bytes (1/3 DVDR)
Runtime: 02:04:25
Format: AVI - OpenDML (AVI v2.0)
Video Codec: XviD (xvid_encraw 1.2)
Video Bitrate: 1481 kbps
Resolution: 640x480
Aspect Ratio: 1.33
Frame rate: 23.976 fps
Audio Codec: AC3 (2 channels)
Audio Bitrate: 192 kbps
Sampling Rate: 48 KHz
Interleave: 96 ms (2.3 v.frames), preload=96 Split across interleaves
Language: Japanese
Subtitles: English (SRT)
SA: B-VOP, No Qpel, No GMC, No P-Bit
CQM: Soulhunters v8

Screenshots:
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen Imagen Imagen Imagen
Imagen Imagen Imagen Imagen

sansho.the.bailiff.1954.dvdrip.xvid.ac3.2ch-(gx).avi
sansho.the.bailiff.1954.dvdrip.xvid.ac3.2ch-(gx).eng.srt

Adaptación de chuschao de los subtítulos publicados en AllZine.org: SUBTÍTULOS DE SANSHÔ DAYÛ, realizados y publicados por ALLZINE

Audio español sincronizado por tom_doniphon
audio español sincro sansho criterion.mp3

Publicado: Mar 29 May, 2007 18:53
por hank_quinlan
Hay proyecto de subtítulos?

Publicado: Mar 29 May, 2007 19:00
por elguaxo
Ya hay subs en español, los de AllZine en este mismo hilo. Hay que retocarlos un poquito para que sincronicen. Lo voy a hacer a fines de esta semana!

Publicado: Vie 01 Jun, 2007 16:26
por Gorchakov
Pincho ya tu ripeo elguaxo, muchas gracias.

Publicado: Vie 08 Jun, 2007 13:03
por hank_quinlan
Completé hace pucho :lol: los subtítulos van por buen camino?

Gracias.

Publicado: Vie 08 Jun, 2007 13:05
por elguaxo
Jej. Sí, este finde están listos!

Publicado: Vie 08 Jun, 2007 13:39
por Wagnerian
Pinchemos, pinchemos a Mizoguchete.

Gracias, elguaxo!!

Publicado: Mar 12 Jun, 2007 20:57
por chuschao
elguaxo escribió:Jej. Sí, este finde están listos!
Estooooo ¿qué fines de semana más largos tienen algunos, no?

No, como los míos sólo son de viernes tarde a lunes mañana, es pura envidia. :mrgreen: (Si hasta me he puesto verde)

Publicado: Lun 18 Jun, 2007 14:08
por Wagnerian
¿como lo llevas, elguaxo?

Publicado: Lun 18 Jun, 2007 14:15
por elguaxo
66% de los subs listos. En un principio parecía tarea fácil, ya que había des-sincronización de unos 2-3 segundos hacia el final. A medida que empecé a ajustar encontré varias esceneas por la mitad de la película donde se desajustaban hasta por 10 segundos. Ahora estoy haciendo copy/paste de los subs viejos sobre el timing de los subs en inglés y traduciendo un par frases que faltan.

Publicado: Lun 18 Jun, 2007 14:58
por Jma32
¡Y yo sin ver esto! ;)

Empezamos la descarga, muchas gracias, elguaxo.

Saludos.

Publicado: Lun 18 Jun, 2007 15:04
por Bubba
Yo también me apunto. Gracias, elguaxo.

Publicado: Sab 30 Jun, 2007 23:34
por elguaxo
Adaptación de chuschao de los subtítulos publicados en AllZine.org: SUBTÍTULOS DE SANSHÔ DAYÛ, realizados y publicados por ALLZINE

Publicado: Lun 09 Jul, 2007 11:41
por Wagnerian
Muchas gracias, elguaxo. Son recibidos con amor.

Un saludo!!

Publicado: Dom 11 Nov, 2007 22:54
por tom_doniphon
he sincronizado el audio español para el ripeo de criterion.
audio sincronizado sansho criterion.mp3
saludos

Publicado: Lun 12 Nov, 2007 01:25
por elguaxo
Muchísimas gracias tom_doniphon!

Publicado: Lun 12 Nov, 2007 07:54
por elhombretranquilo
Muchas gracias por el audio!