Página 1 de 5

Que el cielo la juzgue (Stahl, 1945) DVDRip VOSE +Audio Esp.

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 15:59
por Boo_Radley
En FileHeaven tienen el hilo en que se publicó originalmente este estupendo melodrama, generoso ripeo obra de Eselworx, para el que he sincronizado el audio en español capturado y compartido por dooddle. A por ella que además de buena película tiene a G. Tierney (icono tipo Homer babeando).
Imagen
Género:
Cine negro / Drama

Nacionalidad:
USA

Director:
John M. Stahl

Actores:
Gene Tierney
Cornel Wilde
Jeanne Crain
Vincent Price
Mary Philips
Ray Collins
Gene Lockhart
Reed Hadley
Darryl Hickman
Chill Wills
Guy Beach

Productor:
William A. Bacher

Guión:
Ben Ames Williams
Jo Swerling

Fotografía:
Leon Shamroy

Música:
Alfred Newman

Sinopsis:
Richard Harland, un joven escritor conoce en un tren a Ellen, una bella mujer. Tras casarse Richard descubre con el tiempo que su mujer padecer una terrible enfermedad mental.

Datos:
========================================
Name.........: Leave.Her.To.Heaven.1945.DVDRip.XviD-[ewx].avi
Filesize.....: 699 MB (or 716,560 KB or 733,757,440 bytes)
Runtime......: 01:45:32 (158,294 fr)
Video Codec..: XviD
Video Bitrate: 829 kb/s
Audio Codec..: 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Layer 3
Audio Bitrate: 91 kb/s (45/ch, stereo) VBR
Frame Size...: 512x384 (1.33:1) [=16:12]
FPS....................: 25.000
Language...............: English
Subtitles..............: EN, FR, DE, IT, PL, SE, DK, NOR, FIN, EN-HI
Subtitle Format........: SubRip
Audio Doblado: 128 Kb/s (48KHz, stereo) CBR.

Capturas:
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen

Links:
Película: ed2k linkleave.her.to.heaven.1945.dvdrip.xvid-(ewx).avi ed2k link stats
SubPack (de momento no hay en español): ed2k linkLeave.Her.To.Heaven.1945.DVDRip.XviD.SubPack-(ewx).rar ed2k link stats
Archivo.nfo: ed2k linkLeave.Her.To.Heaven.1945.DVDRip.XviD-(ewx).nfo ed2k link stats
Audio doblado: ed2k linkAudio.en.español.sincronizado.para.Que.el.cielo.la.juzgue-Leave.Her.to.Heaven.(divxclasico.com).wav ed2k link stats
Subtítulos en Español (cortesía de Kropotkin):
Leave.Her.to.Heaven.1945.ewx.Spanish.Subs.rar

=======================================
NUEVO RIPEO VOSE + Audio Español (Doblaje clásico)
=======================================
cagney, en [url=http://www.cine-clasico.com/foros/viewtopic.php?t=11124]Cine-Clásico[/url] escribió:
DATOS DEL ARCHIVO
Tamaño video: 1.43 Gb (1:49h)
Codec video: Xvid
Fps.: 29.97
Bitrate video: 1857 Kb/seg
Resolución: 640x480 (1.33)
Codec audio: Mpeg-1 Layer-3
Bitrate audio: 56 Kb/seg (stereo)


CAPTURAS
ImagenImagenImagenImagen
ImagenImagenImagenImagen
ImagenImagenImagenImagen
[/center]
ENLACE DEL FILM (VO en inglés) >>>
ed2k linkQue el cielo la juzgue (John M.Stahl, 1945) DVDrip VO (by.Cagney_Ci-Cl).avi ed2k link stats

ENLACE DE LOS SUBTITULOS EN CASTELLANO (alojados en Opensubtitles - descarga directa) >>>
http://www.opensubtitles.org/es/subtitl ... -heaven-es

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 16:26
por lupis
Pichados ambos, me habia cortado de bajarla por no tener subs

muchas gracias

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 16:49
por KeyserSoze
Gracias por el audio Boo.

A ver si podemos solucionar el tema de los subs ;)

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 17:12
por xaniox
KeyserSoze escribió:A ver si podemos solucionar el tema de los subs ;)
Ya avisarás cuando los tengas, que la peli ya está completita y esperando los subs.

Saludos 8)

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 17:19
por dooddle
La verdad es que me tienta bajarme la peli con la buena pinta que tiene ese dvdrip; al lado de mi vhs... qué colorido y qué nitidez :roll:

Evaluaré a ver cómo tengo de llena la mula, a ver si tengo sitio, que ya me interesa tenerla en inglés, corcho!

un saludete desde el recreo de clase... :wink:

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 17:47
por Cirlot
KeyserSoze escribió:A ver si podemos solucionar el tema de los subs ;)
Yo ya me la he bajado y....esteeeeeee, había empezado a traducir esos subtítulos ingleses (tímidamente, sin apretones, es decir, apenas 20 líneas de momento). ¿Cómo vas tú, KeyserSoze? ¿Lo dejo y espero tu traducción si vas a buen ritmo? ¿La dejas tú si pensabas tardar unos días en empezarla? ¿La dejamos los dos para conseguirnos una mala reputación? ¿La hacemos a medias? ¿Nos comprometemos a hacerla y optamos por irnos de vacaciones para molestar? Elige tú.

Salud y República (mientras pienso si no sería mejor cambiarme el Nick por Subtituleitor de todo a cien).

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 17:52
por KeyserSoze
Yo ya me la he bajado y....esteeeeeee, había empezado a traducir esos subtítulos ingleses (tímidamente, sin apretones, es decir, apenas 20 líneas de momento). ¿Cómo vas tú, KeyserSoze? ¿Lo dejo y espero tu traducción si vas a buen ritmo? ¿La dejas tú si pensabas tardar unos días en empezarla? ¿La dejamos los dos para conseguirnos una mala reputación? ¿La hacemos a medias? ¿Nos comprometemos a hacerla y optamos por irnos de vacaciones para molestar? Elige tú.
Yo aun estoy pendiente de terminar unos subs (los de Vencedores o Vencidos), los cuales resta la parte de uno subtitulador, y luego adaptarlos.
Tras esos, tocan los de Rio Rojo. Hablalo con Xaniox, que es el que mas interes tiene en estos subs :mrgreen: :mrgreen:

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 17:53
por xaniox
KeyserSoze escribió:Ok, entonces seguimos el plan
Eso. Sigue el plan que propone Cirlot.
KeyserSoze escribió:Hablalo con Xaniox, que es el que mas interes tiene en estos subs :mrgreen: :mrgreen:
Desgraciadamente en estos momentos no me puedo poner con una traducción (aparte de que no me veo capacitado para traducir una peli. Puede salir cualquier cosa)

¡Ánimo a los dos y muchas gracias! :D

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 18:01
por KeyserSoze
xaniox escribió:
KeyserSoze escribió:Ok, entonces seguimos el plan
Eso. Sigue el plan que propone Cirlot.
KeyserSoze escribió:Hablalo con Xaniox, que es el que mas interes tiene en estos subs :mrgreen: :mrgreen:
Desgraciadamente en estos momentos no me puedo poner con una traducción (aparte de que no me veo capacitado para traducir una peli. Puede salir cualquier cosa)

¡Ánimo a los dos y muchas gracias! :D
Este hombre me atribuye citas que no son mias.
Que falsa modestia el chaval, si se tradujo Laura el solito, y se curro los subs desde 0. Y esta peli tiene muchas similitudes con Laura. Animo, el retorno!!
Yo me pondre con calma y a mi ritmo con los de Rio Rojo.

Saludetes

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 18:10
por Morrissey21
Pinchada en pausa! :wink:

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 18:14
por Cirlot
xaniox escribió:
KeyserSoze escribió:Ok, entonces seguimos el plan
Eso. Sigue el plan que propone Cirlot.
KeyserSoze escribió:Hablalo con Xaniox, que es el que mas interes tiene en estos subs :mrgreen: :mrgreen:
Lo cierto es que el plan que yo había propuesto era proponer un plan provisional para que alguien surgiera con un plan definitivo.

Mi plan sería este: traduzco los subtítulos (para mediados de Diciembre, que tengo otras traducciones pendientes y me gusta ir por orden) y los comparto. Si alguien opta por hacerlos antes, le ruego que me avise para no trabajar innecesariamente. Si nadie me avisa, hago mía la traducción.

¿Todos de acuerdo? ¿Algún plan definitivamente provisional que contradiga mi plan provisionalmente definitivo?

Salud y República

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 18:16
por KeyserSoze
El plan propuesto sobre el plan provisional en espera del plan definitivo me parece estupendo.
Abre un hilo en Subtitulos en Proceso, y a lo mejor salen voluntarios.

Saludos y gracias.

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 18:18
por xaniox
Cirlot escribió:Si alguien opta por hacerlos antes, le ruego que me avise para no trabajar innecesariamente. Si nadie me avisa, hago mía la traducción.
Abre un hilo en el foro de "Subtítulos en proceso" para que quede constancia de tu traducción y si alguien quiere colaborar que se apunte allí.

Saludos



Keyser, no pienso seguir con el tema subs en este hilo aunque puede que te conteste de otra manera, jejeje

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 18:27
por Cirlot
Teneis razón los dos (¿o sólo uno, ya que es la misma propuesta?; creo que tener que ir a trabajar dentro de nada después de 5 horas de clase en la Universidad terminará por convertirme en un...,en un..., en un...; quizá en dos)

Salud y República.

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 19:33
por nando2
Tengo la pelicula en el incoming desde hace unos dias, asi que ese audio se agradece de veras. Gracias dooddle :wink:

Saludos.

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 22:27
por always
Pues esta no me la dejo pasar :P
Mil gracias Boo
y saludos

Re: Que el cielo la juzgue (Stahl,1945) DVDRip VO+Audio Espa

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 22:42
por Dick_Laurent
[quote="Boo_Radley"]

Imagen

:roll: :roll: :roll:

:mrgreen:

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 22:50
por always
¡Ah! que no se me olvide dar las gracias al ripper EXELWORD por supuesto :)

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 22:53
por Boo_Radley
Ejem, que conste que las capturas (incluida ésa, para animar a los indecisos) me las pasó Keyser :twisted:

Publicado: Mar 02 Nov, 2004 23:00
por KeyserSoze
Ejem, que conste que las capturas (incluida ésa, para animar a los indecisos) me las pasó Keyse
Buscaba la polemica y animar un poco el hilo, ha costado unas horas... en FH salieron unas fotoss majas, pasaros por el hilo original y las vereis. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: