Página 1 de 1
Liliom (Fritz Lang, 1934) ALGORip VOSE
Publicado: Mié 29 Sep, 2004 15:55
por pizio
Pescado en
fileheaven
Imdb
http://spanish.imdb.com/title/tt0025397/
sph-liliom.avi
sph-liliom.srt
Subtítulos en inglés, para traducir.
Añadidos subs en español:
LILIOM (FR) - Fritz Lang (corregidos).spa.srt
toerless escribió:Corregidos de unos anónimos que circulaban por ahí, al menos en lo fundamental. Puedes bajarlos de aquí:
http://www.opensubtitles.org/es/subtitl ... /liliom-es
Se han tomado los mismos tiempos, se han corregido diálogos donde se pasaba cada dos frases del tu al usted, se han cambiado otras muchas cositas para que al final se entienda y no tenga disparates muy gordos.
Pizio
Publicado: Mié 29 Sep, 2004 17:50
por nando2
Gracias por el aviso pizio. Aqui os dejo un informe:
94 mb 12/13 fuentes
Un saludo

Publicado: Mié 29 Sep, 2004 20:23
por Roger_Willoughby
La pincho...
Publicado: Mié 29 Sep, 2004 21:04
por Mr_Wolf
Pinchada !!
Gracias !!
Saludos.
Publicado: Jue 30 Sep, 2004 14:29
por Padowan
Mmmmm.... esperare a ver si alguien le da por hacer unos subs en spanish.

Publicado: Lun 11 Oct, 2004 20:21
por Juaco
Bajando.
Gracias.
Publicado: Vie 10 Jun, 2005 19:57
por jolu
hola alguien tradujo los subtitulos al final?????????????
Publicado: Vie 10 Jun, 2005 20:13
por Cirlot
jolu escribió:Hola. ¿Alguien tradujo los subtitulos al final?
Ni al principio siquiera. No he visto ni un amago por ningún lado. Ni una coma tradujida al castellano. ¿Nadie piensa meterse con ello? Es un Fritz Lang muy majo, señoritas (y moderadores).
Salud, comas y república.
Publicado: Sab 29 Abr, 2006 08:51
por Luxor
Siguen sin existir subtitulos en castellano para esta peli?
Publicado: Dom 28 Ene, 2007 00:18
por Pasanen
Hola. Os dejo un nuevo ripeo, en VOSE, publicado por James Mason, en Cine-Clásico. Es un VHSrip.
Saludos.
Publicado: Dom 28 Ene, 2007 02:43
por tom_doniphon
gracias pasanen.
Publicado: Dom 28 Ene, 2007 21:08
por Bela_Karloff
Acabo de ver en opensubtitles unos subtítulos.
Si ajustan al primer ripeo, que imagino es un DVDrip, mejor que mejor, ¿no?
Edito:
Acabo de descargarlos y echarles un ojo a las veinte primeras líneas. ¡Qué horror, por Cthulhu! ¡Qué traducción!!!
Precisará una revisión de HORAS para dejarlo bien...
Publicado: Mar 30 Ene, 2007 20:48
por tom_doniphon
Bela_Karloff escribió:Acabo de ver en opensubtitles unos subtítulos.
Si ajustan al primer ripeo, que imagino es un DVDrip, mejor que mejor, ¿no?
Edito:
Acabo de descargarlos y echarles un ojo a las veinte primeras líneas. ¡Qué horror, por Cthulhu! ¡Qué traducción!!!
Precisará una revisión de HORAS para dejarlo bien...
los subs parecen hechos por una traducción automática de esas.
Publicado: Mié 14 Mar, 2007 04:24
por boniarde
cual recomendais que me baje?
Publicado: Mié 14 Mar, 2007 10:34
por saviolin
como van los subtitulos de esta pelicula?
Publicado: Lun 16 Abr, 2007 16:47
por tom_doniphon
creo que había alguien que se había puesto con los subs.
Publicado: Mié 16 May, 2007 20:44
por Luxor
He encontrado estos por la mula y parece que estan bastante decentes, aunque solo les he echado una mirada por encima.
LILIOM (FR) - Fritz Lang (corregidos).spa.srt 