Alicia en las Ciudades (Wim Wenders, 1974) VHSRip VOSE
-
- Mensajes: 24
- Registrado: Vie 23 Jul, 2004 02:00
Alicia en las Ciudades (Wim Wenders, 1974) VHSRip VOSE
Alicia en las Ciudades
Un film de Wim Wenders
1974 B/N
VHSRip
DivX5.0
01:47:05
904 Kb/s
FPS: 29,97
Bitrate:128Kb/s
Guión : Wim Wenders y Veith v. Fürstenberg
Fotografía : Robby Müller, Martin Schäfer
Música : Can
Montaje : Peter Przygodda, Barbara v. Weitershausen
Sonido : Martin Müller
Producción ejecutiva : Joachim v. Mengershausen
Producción : Peter Genée y Veith v. Fürstenberg
Productoras : Produktion 1 IM, Filmverlag der Autoren
Intérpretes :
Rüdiger Vogler (Philip/ Felix Winter), Yella Rottländer (Alice), Elizabeth Kreuzer (Lisa van Damm), Edda Köchl (Edda), Ernest Boehm, Sam Presti, Lois Moram, Didi Petrikat, Hans Hirschmüller, Sibylle Baier.
El escritor Félix Winter recorre los Estados Unidos buscando temas para un libro. No logra empezarlo; su editor cancela el compromiso y decide entonces volver a Alemania. En el aeropuerto conoce a una mujer; como no hay vuelos hasta el día siguiente pasa la noche con ella. La mujer desaparece y le deja el encargo de que vuelva con su hija hasta Amsterdan, donde ella se reunirá con los dos. Pasan los días sin noticias de ella. El escritor, tras intentar desembarazarse de Alicia, alquila un auto y se la lleva con él para intentar localizar la casa de su abuela. El viaje será infructuoso, pero sólo respecto a este objetivo concreto. Premio de la Crítica Alemana, 1974 Selección Oficial, Festival de New York, 1974
Road movie deliciosa precursora en muchos aspectos de París Texas que acoge de igual forma un viaje al interior de la persona.
Film analizado profundamente en diferentes artículos sobre Wenders y calificado como una de las mejores películas alemanas de todos los tiempos.
Link de la película:
Alicia.en.las.ciudades_VO_.(.Wim.Wenders.-.1974.).avi
Subtítulos en español:
alicia.en.las.ciudades.srt
---------------------------------------------------------------------
Otras versiones en DXC:
Alice in den Städten (Wim Wenders, 1974) DVDRip VOSE
Un film de Wim Wenders
1974 B/N
VHSRip
DivX5.0
01:47:05
904 Kb/s
FPS: 29,97
Bitrate:128Kb/s
Guión : Wim Wenders y Veith v. Fürstenberg
Fotografía : Robby Müller, Martin Schäfer
Música : Can
Montaje : Peter Przygodda, Barbara v. Weitershausen
Sonido : Martin Müller
Producción ejecutiva : Joachim v. Mengershausen
Producción : Peter Genée y Veith v. Fürstenberg
Productoras : Produktion 1 IM, Filmverlag der Autoren
Intérpretes :
Rüdiger Vogler (Philip/ Felix Winter), Yella Rottländer (Alice), Elizabeth Kreuzer (Lisa van Damm), Edda Köchl (Edda), Ernest Boehm, Sam Presti, Lois Moram, Didi Petrikat, Hans Hirschmüller, Sibylle Baier.
El escritor Félix Winter recorre los Estados Unidos buscando temas para un libro. No logra empezarlo; su editor cancela el compromiso y decide entonces volver a Alemania. En el aeropuerto conoce a una mujer; como no hay vuelos hasta el día siguiente pasa la noche con ella. La mujer desaparece y le deja el encargo de que vuelva con su hija hasta Amsterdan, donde ella se reunirá con los dos. Pasan los días sin noticias de ella. El escritor, tras intentar desembarazarse de Alicia, alquila un auto y se la lleva con él para intentar localizar la casa de su abuela. El viaje será infructuoso, pero sólo respecto a este objetivo concreto. Premio de la Crítica Alemana, 1974 Selección Oficial, Festival de New York, 1974
Road movie deliciosa precursora en muchos aspectos de París Texas que acoge de igual forma un viaje al interior de la persona.
Film analizado profundamente en diferentes artículos sobre Wenders y calificado como una de las mejores películas alemanas de todos los tiempos.
Link de la película:
Alicia.en.las.ciudades_VO_.(.Wim.Wenders.-.1974.).avi
Subtítulos en español:
alicia.en.las.ciudades.srt
---------------------------------------------------------------------
Otras versiones en DXC:
Alice in den Städten (Wim Wenders, 1974) DVDRip VOSE
"He visto cosas que vosotros no creeríais.... "
-
- Mensajes: 95
- Registrado: Mar 30 Sep, 2003 02:00
-
- Mensajes: 2284
- Registrado: Mar 04 Feb, 2003 01:00
- Ubicación: FiguRe in LanDScape
-
- Mensajes: 124
- Registrado: Mié 24 Mar, 2004 01:00
Excelente pelicula. Mil gracias compañero. Probablemente la mejor de Wenders. Saludos a todos
No se adónde me llevan, pero no me asusta ir. Quizá todo lo que no entiendo estará más claro allí, como cuando la niebla se disipa. Tal vez Doris esté allí. Y tal vez allí, pueda decirle, todas aquellas cosas para las que aquí no encontré palabras.
-
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
-
- Mensajes: 124
- Registrado: Mié 24 Mar, 2004 01:00
-
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
-
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
-
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Subidos a Extratitles, por cierto yo sí veo la fuente de lanzamiento, la misma que me acaba de pasar los subs.
Un saludo
Un saludo
Cuadruplico y voy a por más
-
- Mensajes: 710
- Registrado: Jue 13 Feb, 2003 01:00
-
- Mensajes: 410
- Registrado: Dom 28 Sep, 2003 02:00
-
- Mensajes: 4437
- Registrado: Vie 14 May, 2004 02:00
- Ubicación: En la capital más austral del planeta
-
- Mensajes: 942
- Registrado: Dom 30 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: En las entrañas del Adenoides
Genial Nerowolf. Ya está pinchada, pero por el momento pausada. Muchísimas gracias, llevaba un montón tiempo buscando esta película
Non domandarci la formula che mondi possa aprirti,
sì qualche storta sillaba e secca come un ramo.
Codesto solo oggi possiamo dirti,
ciò che non siamo, ciò che non vogliamo
Eugenio Montale
sì qualche storta sillaba e secca come un ramo.
Codesto solo oggi possiamo dirti,
ciò che non siamo, ciò che non vogliamo
Eugenio Montale
-
- Mensajes: 1391
- Registrado: Mié 30 Abr, 2003 02:00
- Ubicación: estaré aquí mismooooo :)
-
- Mensajes: 545
- Registrado: Vie 14 Nov, 2003 01:00
Muchas gracias!
Pero no me queda claro que diferencia puede haber entre tu versión:
Alicia.En.Las.Ciudades.Vo.(Wim.Wenders.-.1974).avi 796.37 Mb.
Y la que corre por la mula, con muchas mas fuentes completas.....
Wim.Wenders.Alice.In.The.Cities.avi 796.59 Mb.
Más que nada que si es la misma versión, pues me quedo con la que me está bajando como un rayo.
Saludos!
Pero no me queda claro que diferencia puede haber entre tu versión:
Alicia.En.Las.Ciudades.Vo.(Wim.Wenders.-.1974).avi 796.37 Mb.
Y la que corre por la mula, con muchas mas fuentes completas.....
Wim.Wenders.Alice.In.The.Cities.avi 796.59 Mb.
Más que nada que si es la misma versión, pues me quedo con la que me está bajando como un rayo.
Saludos!
-
- Mensajes: 910
- Registrado: Vie 16 May, 2003 02:00
- Ubicación: El Infinito y mas allaaaa
juer pues si una tiene muchas mas fuentes que la otra y ocupan casi lo mismo pues me parece que me decanto por la otra!!
Gracias por el aviso Blue y a ver si nos pueden aclarar esto
Gracias por el aviso Blue y a ver si nos pueden aclarar esto
Se apagaron los colores;
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
se encendió la humanidad.
Nos quedaron cuatro listos,
sin paisajes que pintar.
Sólo bosques de cemento,
y montañas de metal. -> Extremoduro 1992
-
- Mensajes: 24
- Registrado: Vie 23 Jul, 2004 02:00
Aclaración de varias cuestiones
1º Es VHSRip
2º La película está en el original hablada en alemán en casi su mayor parte con varios trozos en inglés. Debido a la distribución internacional, el VHS estaba, claro es, subtitulado por la productora, pero subtitulados en inglés los pasajes hablados en alemán, mientras que los pasajes hablados en inglés estaban sin subtítulos. Esta semana pasada me he currado el subtituleo total y lo he puesto aparte para que cada cual coloque los textos a la altura que quiera (mucho mejor si con el bsplayer se colocan encima de los ingleses que no molestan mucho).
3º Hace cosa de tres meses solamente corria por la red una sola fuente de alicia en las ciudades, con el nombre original de la peli: Alice in den städten, que es la que yo bajé después de chatear con el fulano que la tenía, un belga, para que no me apagara el ordenata (había bajado solo un 28% en más de un mes). Supongo que en ese tiempo alguien más la bajaría y le cambiaría el nombre... no lo sé ciertamente, pero es lógico pensar que al hablar los personajes en inglés y en alemán, cada cual le puede poner el nombre que quiera sin temor a ser infiel a la obra.
Yo hice eso y le cambié el nombre quitándole la dichosa diéresis, que provocaba que la fuente de letra mostrara unos símbolos extraños y no se dejara buscar en el emule.
O SEA, AMBAS VERSIONES SON IDÉNTICAS A PESAR DE ESA DIFERENCIA MÍNIMA EN SU TAMAÑO QUE HE PROVOCADO YO AL SUPRIMIR UNOS CUANTOS CUADROS QUE ME DABAN LA LATA AL PRINCIPIO (no sé porqué).
Luego, si estáis bajando ya Alicia en las ciudades, seguid. Podéis ponerle los subtítulos míos sin corrección alguna de tiempo.
4º Realmente es una joya ahogada quizás por la magnificencia de París Texas, y la labor de zapa de algunos pseudointelectuales americanos que no reconocieron a Alicia como verdadera fuente de ésta última. Mucho más intimista que París,Texas, Alicia profundiza de una manera más simple en mi opinión en algo tan habitual como complejo en el ser humano: la pérdida de la razón de ser, y el reencuentro posterior con uno mismo. Ambas son dos road movies sensacionales y a ninguna de ellas considero obra menor.
2º La película está en el original hablada en alemán en casi su mayor parte con varios trozos en inglés. Debido a la distribución internacional, el VHS estaba, claro es, subtitulado por la productora, pero subtitulados en inglés los pasajes hablados en alemán, mientras que los pasajes hablados en inglés estaban sin subtítulos. Esta semana pasada me he currado el subtituleo total y lo he puesto aparte para que cada cual coloque los textos a la altura que quiera (mucho mejor si con el bsplayer se colocan encima de los ingleses que no molestan mucho).
3º Hace cosa de tres meses solamente corria por la red una sola fuente de alicia en las ciudades, con el nombre original de la peli: Alice in den städten, que es la que yo bajé después de chatear con el fulano que la tenía, un belga, para que no me apagara el ordenata (había bajado solo un 28% en más de un mes). Supongo que en ese tiempo alguien más la bajaría y le cambiaría el nombre... no lo sé ciertamente, pero es lógico pensar que al hablar los personajes en inglés y en alemán, cada cual le puede poner el nombre que quiera sin temor a ser infiel a la obra.
Yo hice eso y le cambié el nombre quitándole la dichosa diéresis, que provocaba que la fuente de letra mostrara unos símbolos extraños y no se dejara buscar en el emule.
O SEA, AMBAS VERSIONES SON IDÉNTICAS A PESAR DE ESA DIFERENCIA MÍNIMA EN SU TAMAÑO QUE HE PROVOCADO YO AL SUPRIMIR UNOS CUANTOS CUADROS QUE ME DABAN LA LATA AL PRINCIPIO (no sé porqué).
Luego, si estáis bajando ya Alicia en las ciudades, seguid. Podéis ponerle los subtítulos míos sin corrección alguna de tiempo.
4º Realmente es una joya ahogada quizás por la magnificencia de París Texas, y la labor de zapa de algunos pseudointelectuales americanos que no reconocieron a Alicia como verdadera fuente de ésta última. Mucho más intimista que París,Texas, Alicia profundiza de una manera más simple en mi opinión en algo tan habitual como complejo en el ser humano: la pérdida de la razón de ser, y el reencuentro posterior con uno mismo. Ambas son dos road movies sensacionales y a ninguna de ellas considero obra menor.
"He visto cosas que vosotros no creeríais.... "
-
- Mensajes: 1107
- Registrado: Lun 08 Sep, 2003 02:00
-
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
-
- Mensajes: 2187
- Registrado: Mar 04 Nov, 2003 01:00
- Ubicación: Madrid