Página 1 de 5
The Wicker Man (Robin Hardy, 1973) DVDRip VOSE + AE
Publicado: Vie 19 Mar, 2004 23:18
por hurdygurdy
http://www.fileheaven.org/forum/viewtop ... highlight=
Una delicatessen más pescada de fileheaven:"The Wicker Man", para muchos la película definitiva sobre pequeña-poblacion-donde-puede-pasar cualquier cosa:
http://www.imdb.com/title/tt0070917/
The.wicker.man.DVDRip.GENOMA.cd1of2.avi
The.wicker.man.DVDRip.GENOMA.cd2of2.avi
Subs en castellano
Código: Seleccionar todo
Codec video: divx 5.1
Aspect ratio: 1.833:1 704x384
Bitrate video: 1740 kb/s
Audio track 1: VBR MP3 128 kb/s mono
Audio track 2: VBR MP3 96 kb/s mono
Excelente calidad de ripeo, cortesía de genoma. Incluye audicomentario con Christopher Lee, el director y el que hace de policía bueno.
Ah! Y una curiosa banda sonora lisérgica de Paul Giovanni, imprescindible para los fanes del wyrd folk.
diogenesg escribió:Por eso extraje el audio de la versión DIRECTOR'S CUT para hacer un dual, y aquí tenéis el audio para montar con GENOMA, por si a alguien le interesa.
audio para The wicker man.mp3
Eso sí no pongo sincronizado porque cuadraba muy bien.
Lo único al montarlo pornerle un delay de -500 y queda clavao.
Saludos.
-------------------------------------------------------
roisiano escribió:El hombre de mimbre (The Wicker Man) [Theatrical Cut] (Robin Hardy, 1973)
Filmaffinity | IMDb
GUIÓN: Anthony Shaffer
MÚSICA: Paul Giovanni
FOTOGRAFÍA: Harry Waxman
REPARTO: Edward Woodward, Christopher Lee, Britt Eckland, Diane Cilento, Ingrid Pitt, Lesley Mackie, Walter Carr, Lindsay Kemp, Aubrey Morris
PRODUCTORA: British Lion Film Corporation
GÉNERO: Intriga | Terror
SINOPSIS: Una carta que hace sospechar que una joven desaparecida ha sido asesinada lleva al sargento Howie de Scotland Yard hasta Summerisle, una isla en la costa de Inglaterra. Allí el inspector se entera de que hay una especie de culto pagano, y conoce a Lord Summerisle, el líder religioso de la isla... (FILMAFFINITY)
Inkyabyss en
KG:
Un par de capturas añadidas por mi por "interés general"

:

Está tremenda Britt Ekland.
Código: Seleccionar todo
File Size (in bytes) ............................: 1,048,132,490 bytes
Runtime ............................................: 1:27:38
Video Codec ...................................: XviD ISO MPEG-4
Frame Size ......................................: 640x352 (AR: 1.850)
FPS .................................................: 23.976
Video Bitrate ...................................: 1396 kb/s
Bits per Pixel ...................................: 0.258 bpp
B-VOP, N-VOP, QPel, GMC.............: [B-VOP], [], [], []
Audio Codec ...................................: 0x2000 (Dolby AC3) AC3
Sample Rate ...................................: 48000 Hz
Audio Bitrate ...................................: 192 kb/s [2 channel(s)] CBR
No. of audio streams .......................: 1
The.Wicker.Man.(1973).Theatrical.Cut.avi 
Subtítulos en español ajustados a este ripeo
Publicado: Vie 19 Mar, 2004 23:25
por figure8
Por favor, que alguien enseñe a ese sujeto a ripear los subs.... Podemos mandar a Profesor ShooCat a su casa, en dos clases rápidas le pone al día en Subs Technology.

Publicado: Sab 20 Mar, 2004 00:02
por bluegardenia
uff, vaya rareza...una de esas películas olvidadas y casi malditas que merece la pena rescatar.
Mil gracias por el enlace
hurdygurdy y un saludo

Publicado: Sab 20 Mar, 2004 00:33
por ShooCat
figure8 escribió:Por favor, que alguien enseñe a ese sujeto a ripear los subs.... Podemos mandar a Profesor ShooCat a su casa, en dos clases rápidas le pone al día en Subs Technology.

Aaargh, ¿y nadie le ha dicho nada? Yo es que hace tres días ya que no puedo entrar en FH (y aún no sé por qué), o sea que poca cosa puedo hacer...

Publicado: Sab 20 Mar, 2004 00:50
por hurdygurdy
ShooCat escribió:figure8 escribió:Por favor, que alguien enseñe a ese sujeto a ripear los subs.... Podemos mandar a Profesor ShooCat a su casa, en dos clases rápidas le pone al día en Subs Technology.

Aaargh, ¿y nadie le ha dicho nada? Yo es que hace tres días ya que no puedo entrar en FH (y aún no sé por qué), o sea que poca cosa puedo hacer...


Pues diga lo que sea menester, buen gato, y será transmitido al foro correspondiente.
In english, if pósibol

Publicado: Lun 22 Mar, 2004 13:04
por Oldsen
Publicado: Lun 22 Mar, 2004 18:44
por ShooCat
hurdygurdy, tu último post se me pasó, pero gracias a eny he podido volver a entrar en FH, y el hilo original me ha recordado éste. He visto también que klogruch ya le dio instrucciones sobre cómo extraer el vobsub dell DVD (proceso que por cierto yo desconozco; así que no hubiera sido de gran ayuda).
Ahora a esperar, supongo...
Publicado: Mar 23 Mar, 2004 10:46
por hurdygurdy
Shoocat, ya he visto que klogruch ya ha dado instrucciones, pero el que ofreció los subtítulos no ha vuelto a dar señales de vida desde entonces. A esperar, como bien dices.
Por si a alguien le sirve de apaño, en la mula he encontrado los subs en francés:
The_Wicker_Man_Subs_(FRA).srt
Y los subs en español, pero incompletos:
The_Wicker_Man_VOstEsp.srt
Esos subs incompletos están solo hasta el minuto 41. Si alguien se anima a completarlos, o a traducir los franceses, más de uno le estaríamos eternamente agradecido.
Publicado: Jue 17 Jun, 2004 19:23
por Dakewl
yo tengo el VHS en español, hace un VHSRIP doblado??
Publicado: Jue 17 Jun, 2004 20:27
por madelman002
podrias pasarme el audio de ese vhs? podria intentar hacer un montaje yo tengo la version de un cd y se ve bastante bien y ademas esta a 25 fps que siempre se agradece.
Publicado: Jue 17 Jun, 2004 20:30
por bluegardenia
podrias pasarme el audio de ese vhs? podria intentar hacer un montaje yo tengo la version de un cd y se ve bastante bien y ademas esta a 25 fps que siempre se agradece.
Pues si se comparte y se sincroniza ni te cuento, un dual 8O
Publicado: Jue 17 Jun, 2004 20:59
por GeneralSean
Bueno, pues otro más que se apunta a descargar un posible montaje, ya sea dual o sólo castellano de la versión de 1 Cd.
Si os animais aqui llego yo y pincho

Publicado: Jue 17 Jun, 2004 21:51
por Dakewl
OK, me pongo a ello, aunque teneis que ser un poco pacientes conmigo, nunca he capturado un vhs, mi capturadora esta casi virgen

Publicado: Vie 18 Jun, 2004 08:35
por karack
Dakewl solo tienes que enchufar con un cable minijack el video a la salida del sonido de los altavoces o del microfono y así capturas simplemnte el audio, que es lo ke hace falta.
Yo me baje la peli pa montarla pero nadie parecia tener la peli y estuve a punto de comprarla, lo que pasa que en todos los sitios donde la encontraba estaba doblada al castellano con acento sudamericano, y entonces no me compensaba.
Así que si coges el audio yo estoy dispuesto a montarla ya que el lunes termino los exámenes.
Ciaoo
Publicado: Lun 21 Jun, 2004 14:46
por hurdygurdy
Ya ha terminado
wicker_man los subs en inglés para la versión en dos CD's:
Subs en inglés CD 1
Subs en inglés CD 2
Ahora estoy traduciéndolos al castellano, los postearé aquí en cuanto los termine.
Publicado: Mar 13 Jul, 2004 09:42
por hurdygurdy
Con la ayuda de wicker_man, por fin he traducido los subs para la versión en 2 CD's. A la espera de que wicker_man los suba a su web, los he mandado a extratitles para todos ustedes:
Subs en castellano
Publicado: Mar 13 Jul, 2004 12:16
por bluegardenia
Pues fenomenal, al final me habéis convencido y tendré que bajar la de dos Cd y guardar para mejor ocasión la de uno que tengo por ahí.
Un hilito en subs. terminados hurdy, porfa

Publicado: Mar 13 Jul, 2004 12:51
por hurdygurdy
bluegardenia escribió:Un hilito en subs. terminados hurdy, porfa

Mi no entender ¿que cree otro post para los subs terminados? Es que aún no estoy familiarizado del todo con cómo funciona esto en DXC, subtítulos en proceso, subtítulos terminados, etc

. Ya he puesto aquí el enlace de Extratitles, pero si hace falta algún trámite más hacédmelo saber, please.
Publicado: Mar 13 Jul, 2004 13:12
por duby
bluegardenia escribió:Pues fenomenal, al final me habéis convencido y tendré que bajar la de dos Cd y guardar para mejor ocasión la de uno que tengo por ahí.
Yo me baje esta versión:
The.Wicker.Man-Directors.cut(Widescreen.Divx.5.05).avi 
y simplemente con unirlos con el subtitles workshop ya se sincronizan sin ningún problema. Lo he comprobado por encima, de subtítulo a subtítulo, está tarde o mañana veré la peli y ya lo confirmaré pero da toda la sensación que van bien sin ningún problema. Y la calidad de imagen de la version de un cd es tb. buena.
Un saludo y gracias por lo subtítulos
Publicado: Mar 13 Jul, 2004 13:26
por hurdygurdy
La de 2 cd's también es el director's cut, me alegro que sirvan también para la de 1 cd.
Una corrección de última hora. He estado repasando los subs y he visto que me quedaba una línea del CD1 por traducir, que ya he corregido y reenviado a Extratitles hace unos 10 minutos.
Donde dice:
37
00:03:54,983 --> 00:03:56,985
That's for his nibs.
Debe decir:
37
00:03:54,983 --> 00:03:56,985
Esto es para Don Jefe.