Página 1 de 2

Don Quijote (O. Welles & R. Franco, 1955-1992) DVDRip Dual SE

Publicado: Vie 20 Feb, 2004 18:15
por TomasVII
DON QUIJOTE (DE ORSON WELLES) (Jesús Franco, 1955-1992)

Imagen

ed2k linkDon.Quijote.de.Orson.Welles._CD1_.DVDRip.by_TomasVII-Divx-Dual.(ESP-ENG).avi ed2k link stats

ed2k linkDon.Quijote.de.Orson.Welles._CD2_.DVDRip.by_TomasVII-Divx-Dual.(ESP-ENG).avi ed2k link stats

ed2k linkDon.Quijote.de.Orson.Welles._CD1-CD2_.DVDRip.by_TomasVII-.SUBTITULOS.ESP.rar ed2k link stats

FICHA TÉCNICA:
Título original: Don Quixote of Orson Welles.
Nacionalidad: España/Francia/USA. Año: 1955 y 1992 (nueva versión). Duración: 116 min.
Dirección: Orson Welles (versión original) y Jesús Franco (versión nueva).
Producción: Oscar Dazingers, Alessandro Tasca y Francico Lara (versión original), Patxi Irigoyen y Juan A. Pedrosa (nueva versión).
Guión: Orson Welles (versión original), Javier Mina y Jesús Franco (versión nueva) basado en la novela de Miguel de Cervantes.
Fotografía: Juan Manuel de la Chica, Jack Draper, José García Galisteo, Edmond Richard, Richard Navarrete, Giorgio Tonti y Manuel Manteos (versión original) (blanco y negro).
Música: Daniel White (versión nueva).
Montaje: Maurizio Jucidi, Renzo Lucidi, Peter e Irah Pareshelles, Alberto Valenzuela (versión original) y Rosa María Almirall, Fátima Michalezik y Jesús Franco (nueva versión).
Coordinación general: Oja Kodar (versiones nueva).
Formato proyección: 35 mm.
Versión doblada.

FICHA ARTÍSTICA:
Francisco Reiguera (Don Quijote), Akim Tamiroff (Sancho Panza), Patricia McCormack (Dulcinea) Juan Carlos Ordóñez (voz Sancho Panza en nueva versión), Orson Welles (voz en off narrador), Constantino Romero (voz en off nueva versión)
--------------------------------------------------------------------------------



Andanzas de Don Quijote recorriendo España cumpliendo misiones imposibles en nombre de su amada Dulcinea y siempre seguido de su escudero Sancho Panza.

Orson Welles empezó el rodaje en 1955 y estuvo 15 años reanudando y parando el proyecto. En ese tiempo, se rodó material para montar tres películas distintas sobre Don Quijote. Cuando se le preguntaba cuándo sería el lanzamiento, Welles ponía excusas varias ya que pensaba que todavía no era el momento de mostrar tal película. Una de ellas es que había una explosión que destruía todo el planeta excepto a Don Quijote y Sancho Panza y no tenía presupuesto para rodarla. Según decía "lo que me pone nervioso es lanzarla; sé que este filme no le va a gustar a nadie. Será un film maldito. Me hace falta un gran éxito antes de ponerlo en circulación".

La película es la única que se completó íntegramente con dinero del propio Welles. Inicialmente iba a ser un mediometraje para televisión, que era el máximo presupuesto que tenía. Pero se enamoró por completo del tema y lo fue alargando gradualmente. "Lo que me pasó es más o menos lo que le pasó a Cervantes: que comenzó a escribir una novela y terminó escribiendo Don Quijote. Es un tema que no se puede abandonar una vez lo has comenzado."

El celuloide estuvo otros 20 años guardado por garajes y almacenes hasta que Jesús Franco y Patxi Irigoren emprendieron la misión de terminar la obra de Welles. El proyecto había sido emprendido antes por otros quienes abandonaron de nuevo.

Jesús Franco, director de la segunda unidad de "Campanadas a medianoche" y amigo personal de Welles, quien estuvo presente durante parte del rodaje de Don Quijote en España explica que las notas que dejó Welles eran manuscritos, grabados en el propio celuloide y los 62 minutos de narración que Orson dejó para las voces del personaje principal y del narrador.

En 1990 Oja Kodar, propietario de los derechos de todo el trabajo no terminado de Welles empezó la búsqueda del material rodado por tres continentes junto a Franco y Patxi. Cuando Orson Welles salió de Italia tuvo que dejar todo el material allí y encargó a Mauro Bonanni que cuidara de él como si fuera su hijo. Pero Bonanni no cooperó con el proyecto y se quedó una secuencia sin incluir en la versión final. En ella Don Quijote invade un cine y corre por el pasillo central arremetiendo lanza en mano contra la pantalla.

Cuando tuvieron todo el material, éste estaba en tan mal estado que tuvo que ser limpiado y restaurado fotograma a fotograma durante dos años. Por fin, la película fue estrenada en la Expo de Sevilla en 1992.

El material encontrado ha llevado a completar una película que refleja la profunda visión de Orson Welles del personaje creado por Cervantes. Welles ve el personaje central exactamente igual que Cervantes, según sus palabras. "Mi filme tiene lugar en los tiempos modernos, pero los personajes de Don Quijote y Sancho son exactamente como fueron; al menos, lo repito, según mi modo de entender".

El filme en su primera versión era demasiado comercial. Estaba pensado para televisión, y tuvo que cambiar ciertas cosas para hacerlo mas sustancial. Lo mas gracioso es que lo rodó con un equipo de seis personas. Su esposa era la guionista; el chófer cambiaba las luces, y él mismo iluminaba y era ayudante de cámara. Desde el principio toda la película fue improvisada lo que dio lugar a secuencias espontáneas maravillosas.

El arranque de la cinta tiene un estilo tradicional con Don Quijote y Sancho Panza cruzando a caballo las llanuras Andaluzas. Pero el primer anacronismo surge cuando el caballero medieval rescata a una mujer de las garras de un monstruo ruidoso que resulta ser un scooter y la dama lleva ropas chic de los primeros 60. Según el film avanza, los protagonistas encuentran todo un conjunto de nuevos inventos, incluyendo automóviles, televisiones, misiles y cámaras de cine. ¡Incluso se encuentran con Orson Welles que está en España rodando una película de Don Quijote! A pesar del anacronismo "Sancho y Don Quijote dicen tan sólo las frases que les dio Cervantes. Yo no he puesto palabras en su boca".

<a> ESTUDIO. MIRADAS DE CINE</a>
----------------------------------------------------------------------
DATOS DEL RIPEO (GordianKnot 0.28.5) DivX(R) Codec 5.1

CD1
codec de audio 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Lay
bitrate de audio 126 kb/s (63/ch, stereo) VB
bitrate de video 1447 kb/s
resolución 544x416 (1.31:1) [=17:13]
framerate 0.256 bits/pixel

CD2
codec de audio 0x0055(MP3) ID'd as MPEG-1 Lay
bitrate de audio 120 kb/s (60/ch, stereo) VBR
bitrate de video 1427 kb/s
resolución 544x416 (1.31:1) [=17:13]
framerate 0.252 bits/pixel

Salu2.
Gracias a JAMON_LLO por su colaboración.

Publicado: Vie 20 Feb, 2004 18:53
por Tyler-Durden
Estupendo Tomas, ya era hora de ir completando la filmo del tito Orson!!
Vamos a ir pinchandola. Espero q mi mula y mi disco duro lo resistan.
Gracias!!!

Publicado: Vie 20 Feb, 2004 23:31
por JAMON_LLO
Gracias, tomás por el ripeo, pero no tienes subtitulos en español?

Saludos.

Publicado: Sab 21 Feb, 2004 01:55
por Gatsby
Me gusto mucho esta película, me alegra verla por aqui... vamos a ir añadiendo fuentes...

Publicado: Sab 21 Feb, 2004 06:31
por Trucho
Me anoto pero en pausa...
Subs en español ????
Graciasssssssss

Publicado: Sab 21 Feb, 2004 08:21
por xaica
Gracias Tomas ,la tengo ya pinchada :wink: ahhh y gracias por pasarlaImagen

Publicado: Sab 21 Feb, 2004 12:02
por TomasVII
xaica escribió:Gracias Tomas ,la tengo ya pinchada
Hola maca. Imagen. Records.

Interesados en los subtítulos --> AQUÍ Imagen
Salu2.

Publicado: Mar 24 Feb, 2004 20:05
por JAMON_LLO
Informo:

cd1: 363.53

cd2: Espero a tener el 1 completo.

Aqui están los subs en español subidos a extratitles: Subtítulos

Tomas, alomejor deberias ponerlos en el post inicial.

SALUDOS Y GRACIAS. 8)

Publicado: Vie 27 Feb, 2004 21:05
por Tyler-Durden
Informo q el cd1 va rulando guay pro el cd2 está seco seco seco!! Desde q los puse llevo 450 megas del primero y...2 del segundo :(

Publicado: Sab 28 Feb, 2004 16:54
por etayo
Picho ahora aunque estara paradito una o dos semans, muchas gracias!!!

Publicado: Sab 28 Feb, 2004 19:18
por Arcadia_Ego
Bajando que es un verbo.

Publicado: Sab 25 Sep, 2004 15:07
por marlowe62
Clásicos recuperados vuelve a estar de enhorabuena. El DvdRip de Don Quijote de Welles cuenta en este momento fuentes de sobra: el Cd1 con 44 (31% completas) y el Cd2 con 43 (32 %). Y no olviden que este espléndido ripeo en dual cuenta con sus correspondientes subtítulos que pueden descargar directamente en el enlace a Extratitles que se señala jamon_llo un poco más arriba.

Un saludo y gracias a TomasVII por el ripeo.

Publicado: Sab 25 Sep, 2004 16:21
por ubik
La voy a pinchar a ver si hay suertecilla y las fuentes completas se mantienen.

Publicado: Lun 15 Nov, 2004 01:57
por tethor
Hola

¿Alguien me puede poner el minutaje exacto del primer CD? Es que tengo la versión en 1 CD y quiero cuadrar los subs.

Muchas gracias ;)

Publicado: Lun 15 Nov, 2004 02:47
por marlowe62
tethor escribió: ¿Alguien me puede poner el minutaje exacto del primer CD? Es que tengo la versión en 1 CD y quiero cuadrar los subs.
Cd1: 00:57:43 (86567 frms) 25 fps
Cd2: 00:57:42 (86554 frms) 25 fps

Un saludo.

Publicado: Lun 15 Nov, 2004 07:27
por Liet
Tarde pero pinchada.

Gracias

Publicado: Lun 15 Nov, 2004 11:06
por el_cid_campeador
O_o
Se me pasó...
A por ella, que nunca es tarde si salchicha es buena

Publicado: Lun 15 Nov, 2004 12:51
por tethor
marlowe62 escribió: Cd1: 00:57:43 (86567 frms) 25 fps
Cd2: 00:57:42 (86554 frms) 25 fps
Un saludo.
Rápido y efectivo!! :pistolero:

Gracias marlowe!!!

Publicado: Sab 02 Dic, 2006 19:57
por pepe0008
Pincho esta rareza/capricho welliano.

Gracias por el ripeo, TomasVII.

Publicado: Sab 01 Sep, 2007 16:09
por ophuls
Me he apuntado a descargar esta película pero a pesar de que aún hay fuentes (pocas) no he logrado bajar más que 5 mb del 2º CD y unos 100 mb del 1º en semana y media. Si alguien tiene a mano los archivos ¿podría volver a compartirlos? Gracias.