Página 2 de 3
Publicado: Sab 24 Mar, 2007 12:04
por hattusil
C&C.
1.56 Gb subidos
Publicado: Dom 25 Mar, 2007 21:38
por elanze
Gracias Morrisey, un giga bajado y mas o menos 130 fuentes
Publicado: Mar 27 Mar, 2007 08:17
por meindifiere
Pues ya está la peli en casa.
Gracias Morrissey.
Salu2.
Publicado: Mar 27 Mar, 2007 14:50
por Morrissey21
Dejé de lanzarla hace un par de días porque ya estaba más que distribuida. Gracias todos los que habéis compartido.
elanze escribió:mas o menos 130 fuentes
Debe de ser mi lanzamiento con mayor número de fuentes. xD
Publicado: Mar 27 Mar, 2007 22:14
por Compartir_es_amar
Un poco tarde, pero también me lo pillo todo.
Muchas gracias
Publicado: Sab 31 Mar, 2007 12:25
por elhombretranquilo
Completado todo, muchas gracias Morrissey.
Un saludo.
Publicado: Sab 31 Mar, 2007 16:40
por Anjin
Vamos a ello, gracias

Publicado: Mar 03 Abr, 2007 20:21
por locutus
C & C el audio.
Publicado: Jue 05 Abr, 2007 12:26
por dhrapi
Se me pasó informar.
Todo completo y compartiendo.
Muchas gracias y saludos.

Publicado: Dom 08 Abr, 2007 22:49
por juanbrujo
Muchas gracias, Morrisey. Completa y compartiendo esta maravilla.
Publicado: Vie 18 May, 2007 17:16
por Coursodon
Gracias Morry.
Publicado: Lun 15 Oct, 2007 13:06
por collapse
hola, podeis aclararme una cosa? la version de 1 giga y medio esta con audio español integrado o hay que bajar el mp3 aparte? gracias
Publicado: Lun 15 Oct, 2007 16:24
por paizoco
Me apunto ahora al ripeo de
Morrissey.
También me llevo el audio y subtítulos.
Yo creo que tienes que bajarte película y audio aparte si quieres montarte el pertinente dual
collapse.

Publicado: Lun 15 Oct, 2007 17:33
por collapse
eso imaginaba, gracias, con que programa lo montais, virtualdub?
Publicado: Vie 11 Ene, 2008 13:06
por Wagnerian
Bueno, me lo voy a llevar, pero solo para hacer renacer el hilo un par de días...
Gracias, Morrissey.
Publicado: Vie 11 Ene, 2008 13:21
por zeppogrouxo
No se que tiene esta película pero me encanta, y si vas un poco lisérgico es brutal.
Publicado: Mié 30 Abr, 2008 12:31
por Cuba
Gracias por el audio y lso subs, espero que siga con fuentes
Publicado: Sab 19 Jul, 2008 00:16
por professor keller
Con el debido respeto al traductor, me tomé la libertad de revisar los subtítulos en ortografía, puntuación, extensión de líneas y continuidad, y traduje dos o tres líneas que estaban todavía en inglés. Están sincronizados para el rip Criterion, y
pueden bajarse de aquí.
Publicado: Sab 19 Jul, 2008 10:19
por Cuba
Muchas gracias por las molestias, professor keller
Publicado: Lun 28 Jul, 2008 19:50
por deory
Bueno, pues por fin voy a tener esta película doblada. Muchísimas gracias
