La Vida Futura (W.C. Menzies, 1936) VHSRip Español OGM

Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Dom 01 Ene, 2006 16:40

Como tu veas de bit rate y no hace falta pasarlo a wav, de mp3 a mp3 y andando, siempre se pierde algo de calidad con las recompresiones así pero no es nada escandaloso. :roll:
Cuadruplico y voy a por más

BoMaster
Mensajes: 528
Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00

Mensaje por BoMaster » Dom 01 Ene, 2006 16:52

Nuevamente gracias, Blue.
Comienzo a pasarlo de Bitrate, de mp3 a mp3.

Un saludo.

Avatar de Usuario
karma7
Mensajes: 2137
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Mensaje por karma7 » Dom 01 Ene, 2006 17:28

bluegardenia escribió:Como tu veas de bit rate y no hace falta pasarlo a wav, de mp3 a mp3 y andando, siempre se pierde algo de calidad con las recompresiones así pero no es nada escandaloso. :roll:
Efectivamente mp3 to mp3 con el besweet con default profile, a la derecha del menú, queda un buen audio peroooooooooooooooo se desincroniza. :cry: , cest la vi ¡¡¡¡ .

Algun remedio???

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Dom 01 Ene, 2006 18:10

karma7 escribió:
bluegardenia escribió:Como tu veas de bit rate y no hace falta pasarlo a wav, de mp3 a mp3 y andando, siempre se pierde algo de calidad con las recompresiones así pero no es nada escandaloso. :roll:
Efectivamente mp3 to mp3 con el besweet con default profile, a la derecha del menú, queda un buen audio peroooooooooooooooo se desincroniza. :cry: , cest la vi ¡¡¡¡ .

Algun remedio???
Cierto, lo acabo de comprobar. Le he ido metiendo "delay" tras "delay" y al final sincroniza bien... pero le he metido tantos que no recuerdo las cuentas :oops: me prece que ha sido algó así: 700ms+350ms+350ms+400ms. No me hagáis mucho caso pero por ahí está el punto :wink:

Por cierto, el dvd no está sobrado de calidad precisamente, es muy flojo por lo que deja ver el ripeo, esperaba más para una película tan estupenda.

Koprotkin
Mensajes: 709
Registrado: Sab 13 Nov, 2004 01:00
Ubicación: Barcelona

Mensaje por Koprotkin » Dom 01 Ene, 2006 19:01

Siento los problemas del audio. A mi me quedo un dual perfectamente sincronizado con el audio que he compartido y no entiendo que puede suceder. Sobre los cortes posibles no seran muchos. El primero creo recordar estaba sobre el minuto 28. Habra dos mas seguro, puede que tres.

Aprovechando la circunstancia, ¿alguien sabe de un programa para multiplexar audio y video que no sea el Virtual DubMod?. Es que sospecho que es el culpable de este tipo de cosas. El audio lo sincronice hace algun tiempo y cuando descubri este hilo decidi compartirlo. Asi que el audio sincronizado lo extraje una vez multiplexado y no se si el Virtual Dubmod hace bien esta tarea. Tambien podeis probar con el foobar y la funcion "Fix mp3 header" a ver si asi se arregla.

Reitero mis disculpas por las molestias.

Avatar de Usuario
karma7
Mensajes: 2137
Registrado: Sab 16 Abr, 2005 02:00

Mensaje por karma7 » Dom 01 Ene, 2006 19:11

Koprotkin escribió: Aprovechando la circunstancia, ¿alguien sabe de un programa para multiplexar audio y video que no sea el Virtual DubMod?. Es que sospecho que es el culpable de este tipo de cosas.
Así es compañero, hay cosas que las borda y otras que hace auténticas chapuzas, no te preocupes por nada, yo ya me estoy sincronizando la peli con tu audio castellano y en otro cd me dejaré la versión original, digo esto porque me temo que una vez sincronizado el castellano y añadido al video se desincronizara el inglés. :twisted:

Salud y gracias por todo. :wink:

Avatar de Usuario
javu61
Mensajes: 752
Registrado: Lun 02 Jun, 2003 02:00
Ubicación: Valencia (Spain)

Mensaje por javu61 » Dom 01 Ene, 2006 19:30

Ottto escribió:Pues acabo de pinchar el audio en español. Si me explicas cómo se hace, me ofrezco voluntario.
Tienes que buscar el programa SubtittleWorkshop. Cargas el programa, pulsas insert para crear una línea de subtítulos, y guardas los subs en blanco que tienes, tipo SRT, con el mismo nombre que la peli EXACTAMENTE (solo cambia el .ogm por el .srt).

Luego cuando abres los subtítulos, cargará también la peli. Solo hay que ir poniendo los tiempos de inicio y de fin de cada diálogo, y transcribir lo que dicen.

Con un poco de práctica, es muy fácil, con los botones que tiene el programa para indicar el comienzo y el fín del diálogo, mientras ves la peli.

No es dificil, pero si laborioso. Yo que ya tengo bastante práctica con esto, te puedo decir que tardaré unas 4 a 6 horas en hacerlo.

Si quieres, y no lo ves fácil, hacemos otra cosa. Tu habres la peli y el bloc de notas, y vas transcribiendo los diálogos, uno en cada línea. Luego yo los sincronizaré con la peli, que es tarea mas larga, aunque parezca mentira, es mucho mas rápido transcribir los diálogos que sincronizarlos.

Jose Antonio

Avatar de Usuario
bluegardenia
Mensajes: 6128
Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
Ubicación: El Páramo del Espanto

Mensaje por bluegardenia » Dom 01 Ene, 2006 19:34

karma7 escribió:
Koprotkin escribió: Aprovechando la circunstancia, ¿alguien sabe de un programa para multiplexar audio y video que no sea el Virtual DubMod?. Es que sospecho que es el culpable de este tipo de cosas.
digo esto porque me temo que una vez sincronizado el castellano y añadido al video se desincronizara el inglés. :twisted:

Salud y gracias por todo. :wink:
No, aplicas el delay a la cadena que lo necesite por separado, la otra permanece igual. :)

BoMaster
Mensajes: 528
Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00

Mensaje por BoMaster » Dom 01 Ene, 2006 19:41

Kopro: No te preocupes. Se hará lo que se pueda.

Y muchas gracias por haber compartido ese audio. Es mejor que nada.

Un saludo.

bury2310
Mensajes: 122
Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00

Mensaje por bury2310 » Dom 01 Ene, 2006 22:40

Holaaa, primero mil gracias por el ripeo y el audio k esta peli me encanta...

Me ha pasado el mismo problema con el audio k a todo kiski (obviamente), y lo estoy recodificando a 160 de bitrate con el dBpower music converter pero para empezar se me para la recodificación en el minuto 52:40... perdonar, se me ha ocurrido, alguien de los k sabe sincronizar bien podría marcarse una recodificación a 160 (o a 192, como le venga mejor) y volver a sincronizar ese audio con el ripeo del dvd? Yo es k estoy peleado con la sincro, de verdad, si no lo haría yo...

Muchas gracias de nuevo,


B.

BoMaster
Mensajes: 528
Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00

Mensaje por BoMaster » Dom 01 Ene, 2006 23:09

Bueno, yo he hecho lo siguiente:

He convertido el audio con el dBpower a 48 kHz, 128 Kb/seg y Joint Stereo (es una burrada, lo sé),... pero no me ha dado ningun problema la codificación,... y además,... se han eliminado los sonidos "metálicos" de la recodificación.

Por lo demás, todavía no lo he unido al video, pero mi audio es 20 segundos más corto que el audio original de la película... pero esa es ya otra historia...

(ahora me voy a planchar la oreja, que mañana es dia de curro,... y sin poder fumar :evil: )

... Continuará....

Un saludo.

bury2310
Mensajes: 122
Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00

Mensaje por bury2310 » Lun 02 Ene, 2006 13:47

Pues chico, yo he hecho lo mismo y se me para exactamente en el mismo p... sitio, 52 minutos y 40 segundos! Me voy a volver loco... a ver si alguien pudiese hacer lo k pedí hace dos o tres post, please... Sería una pena una vez bajada la peli entera no poder disfrutarla...


B.

Avatar de Usuario
Ottto
Mensajes: 1007
Registrado: Dom 19 Dic, 2004 01:00
Ubicación: Asturluña

Mensaje por Ottto » Lun 02 Ene, 2006 18:01

Yo no puedo ni abrir el archivo de audio (antes de unir con el video ni nada). He utilizado iTunes, Bsplayer y VLC. ¿Con qué programa se abre y yo no he probado?

bury2310
Mensajes: 122
Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00

Mensaje por bury2310 » Lun 02 Ene, 2006 19:40

No, si yo tampoco puedo abrirlo... Cuando lo recodifico creo k me deja pero para k c... quiero 50 y pico minutos de audio? Por favor, un alma caritativa... (llantina seductora)


B.

BoMaster
Mensajes: 528
Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00

Mensaje por BoMaster » Lun 02 Ene, 2006 20:14

Yo os puedo dejar el audio que he podido codificar con el dBPower, pero está sin sincronizar, (y de esas virguerías no tengo ni idea). En teoría se oye bien y no me ha dado problemas.

Si quereis, lo comparto y os cuelgo el enlace... pero debéis saber que el resultado que he obtenido es un audio 20 segundos más corto que el audio original en ingles, por lo que estará desincronizado respecto al video seguro.

Por otra parte, no puedo meterme a hurgar en este tema hasta el fin de semana que viene (y no aseguro resultados, por mi poca experiencia).

Vosotros diréis. Un saludo.

bury2310
Mensajes: 122
Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00

Mensaje por bury2310 » Lun 02 Ene, 2006 23:54

Hombre, sería, sin duda, mejor k nada, siempre alguno trasteando podremos intentar sincronizarlo, yo desde luego, si lo consigo, lo volvería a colgarlo sincronizado...


B.

BoMaster
Mensajes: 528
Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00

Mensaje por BoMaster » Mar 03 Ene, 2006 20:08

Os dejo el audio recodificado (no sincronizado), por si os puede servir.
Duración del audio: 1:32:21

ed2k linkAudio sincronizado para La vida futura - 2.mp3 ed2k link stats

Un saludo

bury2310
Mensajes: 122
Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00

Mensaje por bury2310 » Jue 05 Ene, 2006 19:48

BoMaster, sólo estás tú de fuente (como es obvio) pero estoy en el número 2000 y pico de tu cola... Si pudieses darme un slotito para bajarlo y empezar a zarzear, te lo agradecería mogollón, gracias,

P.D.: en la mulita me llamo como akí!

B.

BoMaster
Mensajes: 528
Registrado: Sab 18 Dic, 2004 01:00

Mensaje por BoMaster » Vie 06 Ene, 2006 13:58

Ya te he pillado en la mula Bury. Si tienes problemas dame un toque.

Un saludo.

bury2310
Mensajes: 122
Registrado: Lun 18 Jul, 2005 02:00

Mensaje por bury2310 » Vie 06 Ene, 2006 22:00

Gracias, BoMaster, ya lo tengo... Me dura medio minuto menos k el video, no 20 sgs, pero bueno, veré k se puede hacer... Si me sale bien, informaré akí, si no digo nada es k no he podido hacer nada.

Venga, hasta pronto,

EDITO: Bueno, dos cositas, primera buena, el audio k dure medio minuto menos está bien, pues eso es lo k dura el original español subido... lo k pasa es k el último medio minuto de peli no está doblado, nada más! Lo segundo y no tan bueno, es k con el Nandub le introduces la nueva cadena de audio y no está muy desincronizada pero algo sí, lo suficiente para no disfrutar la peli... si alguien zarzeando da con el interleaving k hay k meter k lo diga, please! Si yo lo averiguo antes lo diré akí...

B.