The Long Haul (Ken Hughes, 1957) HD 1080p Dual SE

Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
Avatar de Usuario
roisiano
Polemista nato
Mensajes: 5679
Registrado: Dom 17 Jul, 2005 02:00
Ubicación: Al final del río

The Long Haul (Ken Hughes, 1957) HD 1080p Dual SE

Mensaje por roisiano » Dom 22 Sep, 2019 08:27

El precio de un hombre (The Long Haul) (Ken Hughes, 1957)

Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Filmaffinity | IMDb

Guion: Ken Hughes (Novela: Mervyn Mills)
Música: Trevor Duncan
Fotografía: Basil Emmott
Reparto: Victor Mature, Diana Dors, Patrick Allen, Gene Anderson, Peter Reynolds, Liam Redmond, John Welsh, Michael Wade, Dervis Ward, Murray Kash
Productora: Marksman Productions Ltd. / Warwick Film Productions
Género: Drama | Crimen | Thriller

Sinopsis:
Tras obtener el permiso para marcharse del ejército en Alemania, Harry va a Inglaterra en busca de su mujer, donde tiene un trabajo como conductor de camiones. Pronto su jefe intentará involucrarlo en una operación de contrabando. Al principio se resiste, pero Harry le ofrece a la bellísima Lynn a cambio... (FILMAFFINITY)

One of several British melodramas picked up for American distribution by Columbia in the late 1950s, The Long Haul stars Victor Mature and Diana Dors, two of the prettiest and most amply endowned screen personalities of the era. Mature is cast as American ex-GI Harry Miller, who takes a job as a truck driver to support his British war bride Connie (Gene Anderson). It isn't long, however, before Harry is blackmailed into joining a smuggling operation run by the conniving Casey (Liam Redmond). His resolved momentarily weakened by his obsession with gang moll Lynn (Diana Dors), Harry finally decides to turn honest again--if the other crooks will let him live that long. Director Ken Hughes adapted the screenplay from a novel by Mervyn Mills.
Hal Erickson, All Movie Guide

This is a stalwart attempt to produce an example of British Noir, its screenplay reducing its importance. Distributed by Columbia, this work based upon a novel by Mervyn Mills was well received in England, due in large part to popularity of its principal female player, Diana Dors, whose skill as actress stands and falls solely upon her physical attributes. Victor Mature portrays Harry Miller, an American soldier who, after his discharge in Germany, moves to England with wife Connie (Gene Anderson) and son since his spouse rejects all attempts to return to the United States with his new family. Harry finds employment, through an uncle of his wife, as a truck driver, his occupation in military service, and carries out his duties with diligence, but tension increases for the married pair because of Connie's determination to remain in England near her family.

Harry's strained home life makes him vulnerable to a liaison with Lynn (Dors), girl friend of illicit marketeer Joe Easy (Patrick Allen) and the ex-G.I. soon forsakes his honour by becoming embroiled in smuggling operations with Easy. The script written by director Ken Hughes is hackneyed as Hughes relies upon melodrama at the expense of character development, as evidenced by his often trite dialogue. Not surprisingly then the most interesting action takes place during scenes requiring little discussion, when Harry, Joe and Lynn are struggling to maneuver a large fur-laden rig across rocky expanses in the Scottish Highlands to rendezvous with an anchored vessel.

Mature makes the best of his lines, giving an earnest performance but acting honours go to Allen with his consistent reading as Harry's dishonest boss and rival for Lynn's affection, while good turns are given by Liam Redmond and John Welsh; Dors is barely adequate, until she speaks. Suitably atmospheric jazzy scoring by Trevor Duncan and Basil Emmott's fluid camerawork are impressive, along with skillful contributions from Raymond Poulton (editing) and John Hoesli (sets), all sadly minimized due to a banal scenario.



Gracias a quienes compartieron el BD.
Spoiler: mostrar
Dadas las (extrañas) circunstancias en las que actualmente parecemos movernos en el mundo p2p (en especial, en lo relativo a los trackers privados), de aquí en adelante haré "agradecimientos genéricos" a quienes compartieron la fuente original y no enlazaré a dicha fuente original en mis posts.
Disculpen las molestias
Detalles de la edición


------------------------------

Configuración del ripeo (vídeo / audio):

x264:
"C:\x264.exe" --preset veryslow --tune film --no-chroma-me --crf 19.4 --deblock -2:-1 --level 4.1 --output "C:\mi_ripeo.mkv" "C:\mi_script.avs"


QAAC (para AAC):
qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o

------------------------------


Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Mmmmmmmm :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen
Imagen


Código: Seleccionar todo

Format : Matroska 
Format version : Version 4 
File size : 11.8 GiB 
Duration : 1 h 28 min 
Overall bit rate : 19.1 Mb/s 
Encoded date : UTC 2019-09-22 06:00:02 
Writing application : mkvmerge v37.0.0 ('Leave It') 64-bit 
Writing library : libebml v1.3.9 + libmatroska v1.5.2 

Video 
ID : 1 
Format : AVC 
Format/Info : Advanced Video Codec 
Format profile : High@L4.1 
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames 
Format settings, CABAC : Yes 
Format settings, Reference frames : 4 frames 
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC 
Duration : 1 h 28 min 
Bit rate : 18.8 Mb/s 
Width : 1 918 pixels 
Height : 1 036 pixels 
Display aspect ratio : 1.85:1 
Frame rate mode : Constant 
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS 
Color space : YUV 
Chroma subsampling : 4:2:0 
Bit depth : 8 bits 
Scan type : Progressive 
Bits/(Pixel*Frame) : 0.395 
Stream size : 11.6 GiB (99%) 
Writing library : x264 core 157 r2969 d4099dd 
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-2:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=0 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.4 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00 
Language : English 
Default : Yes 
Forced : No 

Audio #1 
ID : 2 
Format : AAC LC 
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity 
Codec ID : A_AAC-2 
Duration : 1 h 28 min 
Bit rate : 114 kb/s 
Channel(s) : 1 channel 
Channel layout : C 
Sampling rate : 48.0 kHz 
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) 
Compression mode : Lossy 
Stream size : 72.2 MiB (1%) 
Language : English 
Writing library : qaac 2.68, CoreAudioToolbox 7.10.9.0
Encoding settings : qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
VBR min./avg./max. : 4 / 116 / 232 Kb/s. 
Duration.......... : 5299.477 sec., (1h. 28m. 19.477s.)
Default : Yes 
Forced : No 

Audio #2 
ID : 3 
Format : AAC LC 
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity 
Codec ID : A_AAC-2 
Duration : 1 h 28 min 
Bit rate : 137 kb/s 
Channel(s) : 2 channels 
Channel layout : L R 
Sampling rate : 48.0 kHz 
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF) 
Compression mode : Lossy 
Stream size : 86.7 MiB (1%) 
Title : Doblaje para autonómicas de 1994 
Language : Spanish 
Writing library : qaac 2.68, CoreAudioToolbox 7.10.9.0
Encoding settings : qaac -V 127 --ignorelength --adts --no-delay -o
VBR min./avg./max. : 6 / 139 / 208 Kb/s. 
Duration.......... : 5299.52 sec., (1h. 28m. 19.52s.)
Default : No 
Forced : No 

Text #1 
ID : 4 
Format : UTF-8 
Codec ID : S_TEXT/UTF8 
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text 
Duration : 1 h 27 min 
Bit rate : 43 b/s 
Count of elements : 946 
Stream size : 28.0 KiB (0%) 
Language : Spanish 
Default : Yes 
Forced : No 

Text #2 
ID : 5 
Format : UTF-8 
Codec ID : S_TEXT/UTF8 
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text 
Duration : 1 h 26 min 
Bit rate : 43 b/s 
Count of elements : 947 
Stream size : 27.5 KiB (0%) 
Language : English 
Default : No 
Forced : No 

Text #3 
ID : 6 
Format : UTF-8 
Codec ID : S_TEXT/UTF8 
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text 
Duration : 1 h 27 min 
Bit rate : 35 b/s 
Count of elements : 958 
Stream size : 23.1 KiB (0%) 
Language : French 
Default : No 
Forced : No 

Text #4 
ID : 7 
Format : UTF-8 
Codec ID : S_TEXT/UTF8 
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text 
Duration : 1 h 27 min 
Bit rate : 50 b/s 
Count of elements : 1370 
Stream size : 32.8 KiB (0%) 
Title : English SDH 
Language : English 
Default : No 
Forced : No 

Menu 
00:00:00.000 : en:Cpt. 01 
00:01:32.134 : en:Cpt. 02 
00:05:08.809 : en:Cpt. 03 
00:09:59.474 : en:Cpt. 04 
00:17:03.064 : en:Cpt. 05 
00:22:48.117 : en:Cpt. 06 
00:28:20.949 : en:Cpt. 07 
00:35:03.351 : en:Cpt. 08 
00:40:31.179 : en:Cpt. 09 
00:49:04.650 : en:Cpt. 10 
00:58:38.724 : en:Cpt. 11 
01:06:17.140 : en:Cpt. 12 
01:18:36.712 : en:Cpt. 13 
01:25:46.725 : en:Cpt. 14 
01:28:19.044 : en:Cpt. 15




:arrow: BDRip Dual (V.O. - doblaje en castellano) 1080p, con subtítulos en español, inglés y francés en el contenedor MKV (11.78 GBs)

:arrow: Subtítulos por separado
, por si alguien los necesita para... (99 KBs)


Los subtítulos en español son los que hace unos meses creé mediante traducción para el DVDRip, resincronizados para este ripeo.


De la sincronización del doblaje se ha encargado el muy preocupado (por la actual situación deportiva del Real Madrid :mrgreen: ) Santi(agoo), que indica que:
La pista de audio doblado NO se corresponde con el doblaje para su estreno en cines en España en 1960, y no se corresponde porque aunque la ficha del enlace anterior es muy completa, por la red no hay ni rastro de dicho doblaje, así que, de existir el mismo, da lo mismo, porque quien lo pudiere tener, no lo saca a la red. O a lo peor ni existe. En su lugar se ofrece por aquí lo que sí está en la red, y que no es otra cosa que un redoblaje realizado para televisiones autonómicas en 1994, y no, no hay color, y además es bastante insulso y distanciador, pero es lo que se tiene para ofrecer.
Como fuente se utilizó un archivo que Felipemarlou compartió en Noirestyle allá por 2014, con los ajustes necesarios para este nuevo vídeo.



:arrow: Cómo buscar archivos en emule. Necesario para buscar lo anterior...





----------------------------------------------------


Imagen Imagen

Última versión del codec x264 (inglés) | Cómo crear BDRips MKV/x264 con UsEac3To + MeGui (español)
Manual de ripeo con x264 en línea de comandos (español) (1) (2) (3) | Parámetros de codificación (inglés)
Matroska en wikipedia (español) | MKVToolnix, herramientas de edición para matroska (inglés) | Añadir cadenas de audio o subtítulos con MKVToolnix (español)
gMKVExtractGUI (inglés) | MKVExtractGui (inglés) | Manual de extracción de cadenas de audio/vídeo/subtítulos en MKV (español)

---------------------------------------

The Long Haul (Ken Hughes, 1957) DVDRip VO + AE
Última edición por roisiano el Dom 22 Sep, 2019 16:21, editado 1 vez en total.
Florentino, fíchame.
Por 6.000 € netos mensuales te convierto en el mejor presidente de la historia.

Avatar de Usuario
ostrata
Mensajes: 2776
Registrado: Mié 24 Mar, 2010 17:29

Re: The Long Haul (Ken Hughes, 1957) HD 1080p Dual SE

Mensaje por ostrata » Dom 22 Sep, 2019 10:54

Gracias. :)

Saludos.

Avatar de Usuario
Spanish Jhonny
Mensajes: 3702
Registrado: Mar 18 Sep, 2012 16:01

Re: The Long Haul (Ken Hughes, 1957) HD 1080p Dual SE

Mensaje por Spanish Jhonny » Dom 22 Sep, 2019 10:55

Pinchazo aquí
Muchas gracias roi y santi :plas:
Saludos

Avatar de Usuario
paizoco
Mensajes: 2912
Registrado: Vie 21 Nov, 2003 01:00
Ubicación: Far West

Re: The Long Haul (Ken Hughes, 1957) HD 1080p Dual SE

Mensaje por paizoco » Mar 24 Sep, 2019 23:55

Me apunto, muchas gracias.

Avatar de Usuario
elmajete
Mensajes: 1090
Registrado: Vie 18 May, 2007 22:05

Re: The Long Haul (Ken Hughes, 1957) HD 1080p Dual SE

Mensaje por elmajete » Dom 29 Sep, 2019 15:16

Muchas gracias Roisiano por compartir

Avatar de Usuario
Satori
Mensajes: 410
Registrado: Jue 31 Mar, 2022 16:16

Re: The Long Haul (Ken Hughes, 1957) HD 1080p Dual SE

Mensaje por Satori » Mar 07 Feb, 2023 16:20

Muchas Gracias Roi & Santi por el trabajo, y por supuesto a quienes siguen manteniendo vivo y en circulación el archivo