Publica y encuentra enlaces p2p de filmes hasta 1980 en esta sección.
-
hurdygurdy
- Mensajes: 689
- Registrado: Vie 24 Oct, 2003 02:00
Mensaje
por hurdygurdy » Dom 18 Abr, 2004 21:59
Una de Joseph
Losey con Delon y Jean Moreau, nada menos. Pescada de Fileheaven, hay subs en inglés.
mad me escribió:
IMDb
TÍTULO: El otro señor
Klein
TÍTULO ORIGINAL: Monsieur
Klein
AÑO: 1976
DURACIÓN : 123 min.
PAÍS: Francia.
DIRECTOR: Joseph
Losey
GUIÓN: Fernando Morandi, Constantin Costa-Gavras
MÚSICA: Egisto Macchi, Pierre Porte
FOTOGRAFÍA: Gerry Fisher
REPARTO: Alain Delon, Jeanne Moreau, Francine Bergé, Juliet Berto, Jean Bouise, Suzanne Flon, Massimo Girotti, Michael Lonsdale, Michel Aumont, Roland Bertin, Magali Clément, Gérard Jugnot
PRODUCTORA: Coproducción Francia-Italia
PREMIOS: 1977: 3 Premios César: Mejor película, director, diseño de producción. 7 nominaciones.
SINOPSIS: París, 1942. Robert
Klein (Alain Delon) lleva una existencia feliz durante la ocupación nazi: tiene un hermoso apartamento, una amante y un negocio floreciente. Los problemas surgen para él cuando se entera que la policía le busca, porque se piensa que es judío, y
Klein descubre que existe otro señor
Klein de origen judío, que tiene un comportamiento bastante misterioso... (
FILMAFFINITY)
Enlaces:
Mr.Klein.1976.CD1.DVDRip.XviD-PROMiSE.avi
Mr.Klein.1976.CD2.DVDRip.XviD-PROMiSE.avi
Mr.Klein.1976.DVDRip.XviD-PROMiSE.Subs.rar
Subtítulos en español, traducidos por la hija de
masterchipo:
Opensubtitles.
Audio en castellano:
Audio.for.Monsieur.Klein.Version.PROMISE.1976.Spanish.by_gelus.mp3
Datos técnicosa: (nfo)
Código: Seleccionar todo
Û²²²²Û Monsieur Klein (1976) Û²²²²Û
Û²²²²Û aka: Mr. Klein Û²²²²Û
Û²²²²Û Û²²²²Û
Û²²²²Û Release Date ---04.09.2004 Video Codec ---XviD Û²²²²Û
Û²²²²Û Theatre Date ---09.23.1976 Video Bitrate ---1535Kbps Û²²²²Û
Û²²²²Û DVD Release ---03.11.2003 Resolution ---640x368 Û²²²²Û
Û²²²²Û RunTime ---118min Audio Codec ---VBR MP3 MONO Û²²²²Û
Û²²²²Û Movie Genre ---Drama Audio Bitrate ---114Kbps Û²²²²Û
Û²²²²Û Language ---French Framerate ---25.000 Û²²²²Û
Û²²²²Û Subtitles ---En Disks ---2x49x15MB Û²²²²Û
roisiano, [url=http://www.divxclasico.com/foro/viewtopic.php?p=724087#724087]AQUÍ[/url], escribió:Forrest Gump escribió:zalmen ha subido también unos subs en español a
titles Lástima que no estén en srt... pero es lo que hay. Salu2 y gracias por compartir!

En realidad los subtítulos tienen bastantes más problemas que el hecho de que sean .sub y no .srt (como que hay algunos errores gramaticales, frases sin traducir, etc.). Sin embargo, el esfuerzo del compañero
zalmen es muy de agradecer, por supuesto (por los tiempos deduzco que ha traducido unos subtítulos en inglés que también obran en mi poder -aunque desconozco de dónde los habré sacado-).
En fin, dejo los subtítulos con ligeras correcciones (poca cosa, en realidad; los medianamente exigentes necesitarían bastantes más) en formato .srt (conviene recordar que se ajustan a
este ripeo):
Aquí
Repito que hay frases sin traducir (los subtítulos en inglés ya presentan ese defecto) y errores gramaticales. Si alguien desea mejorarlos

...
Muchas gracias a
zalmen por su labor.
Ya que estamos, subo un par de capturas:
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Versión DVDRip VO (Dual Alemán-Francés)+SE 1,81 Gb. mkv.
Publicada por
jope74 en
sharethefiles.
Enlace:
Monsieur.Klein.1976.DVDRip.x264.German.French.Multi.Subs-B4A.mkv
Subtítulos (en contenedor matroska): German, English (srt) / Danish, Dutch, Finnish, Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish (Vobsub).
Datos técnicos:
Código: Seleccionar todo
Video:
Runtime: 117:44 Minutes
Codec: x264 (MKV Container)
Resolution: 720 x 432 (1.67:1)
FPS: 25.000
Profile: High 4.0
ReFrames: 5
Audio 1:
Codec: AC3 1.0
Bitrate: 128 Kbps
Language: German
Audio 2:
Codec: AC3 1.0
Bitrate: 128 Kbps
Language: French
Subtitles (srt): German, English
Subtitles (vobsubs): Danish, Dutch, Finnish, Norwegian, Portuguese, Spanish, Swedish
------------------------------------------------------------------------------------------------------
Saludos.
Última edición por hurdygurdy el Mié 13 Feb, 2008 22:28, editado 1 vez en total.
-
bluegardenia
- Mensajes: 6128
- Registrado: Sab 11 Oct, 2003 02:00
- Ubicación: El Páramo del Espanto
Mensaje
por bluegardenia » Dom 18 Abr, 2004 22:24
Gracias por el aviso

Cuadruplico y voy a por más
-
alegre
- Mensajes: 2228
- Registrado: Mié 07 May, 2003 02:00
- Ubicación: Valencia
Mensaje
por alegre » Jue 08 Jun, 2006 14:58

Pues que si alguno tuviera o tuviese los subtitulos en español, yo me los descargara o descargase
Un saludo
Los directores que me enseñan a pensar me resultan admirables...
Los que trafican con mi pensamiento vendiendolo al mejor postor, sólo consiguen que desprecie toda su obra...
(Anónimo de principios del Siglo XXI)
-
thefunhouse
- Mensajes: 222
- Registrado: Dom 02 Oct, 2005 02:00
Mensaje
por thefunhouse » Jue 08 Jun, 2006 17:32
subtitulos no se pero audio castellano,pronto caera uno,ya os ire informando.
-
OJO_BLINDADO
- Mensajes: 36
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 05:59
- Ubicación: Buenos Aires Capital
Mensaje
por OJO_BLINDADO » Vie 19 Ene, 2007 14:56
¿Serías tan amable de subir tus subtitulos a una web?. porque en el emule hace tiempo que no tiene fuentes y por ende no me baja.
Ya tengo la peli, y estoy ansioso x verla.
Gracias totales.
-
OJO_BLINDADO
- Mensajes: 36
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 05:59
- Ubicación: Buenos Aires Capital
Mensaje
por OJO_BLINDADO » Vie 19 Ene, 2007 15:08
Ya los encontré. Gracias.
Pero son en inglés... como bien decía hurdygurdy y yo ni enterado...
¿Cuándo salgan en español, me avisan, porfa?
Gracias again
-
kilgore
- El RUIDO es el Mensaje
- Mensajes: 915
- Registrado: Mié 11 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: En el ROSARIO de Satanás
Mensaje
por kilgore » Mié 28 Feb, 2007 13:53
yo me sumo al pedido del sub
salutes
f
...como me gusta el RUIDO del olor a napalm en las mañanas...

-
masterchipo
- Mensajes: 274
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 01:15
- Ubicación: buenos aires argentina
Mensaje
por masterchipo » Jue 19 Jul, 2007 01:12
por favor subtítulos para monsieur klein y las películas de Losey
gracias
-
fiddles
- Mensajes: 265
- Registrado: Dom 30 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: your mom?
Mensaje
por fiddles » Lun 06 Ago, 2007 13:40
Mr.Klein.1976.DVDRip.XviD-PROMiSE.Subs.rar
alguien puede subir estos subs a titles o emule, por fi?
Klumpt mest wit mine Lishtinkt, finally reaching the concalushan that everything- absolutely everything- unwraps, spreads and reveals itself. But that was way back when.
-
kilgore
- El RUIDO es el Mensaje
- Mensajes: 915
- Registrado: Mié 11 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: En el ROSARIO de Satanás
Mensaje
por kilgore » Lun 06 Ago, 2007 14:26
si me los mandas por correo me encargo de subirlos.
una pregunta ¿son en castellano?
gracias
saludos
f
...como me gusta el RUIDO del olor a napalm en las mañanas...

-
masterchipo
- Mensajes: 274
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 01:15
- Ubicación: buenos aires argentina
Mensaje
por masterchipo » Lun 06 Ago, 2007 16:20
Está mal el link, ¿los podrías subir a titles box o a opensubtitles en descarga directa?
Otra: ¿son en español?
gracias
-
Cirlot
- Marxista, por Karl y Groucho
- DXC Republican Clown
- Mensajes: 4394
- Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: Level 5
Mensaje
por Cirlot » Lun 06 Ago, 2007 16:59
Mr.Klein.1976.DVDRip.XviD-PROMiSE.Subs.rar
Ya está arreglado.
Salud, comas y República
Salud, comas, clowns y República

-
masterchipo
- Mensajes: 274
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 01:15
- Ubicación: buenos aires argentina
Mensaje
por masterchipo » Lun 06 Ago, 2007 21:02
Reitero, son en español los subtítulos y 2º como no hay fuentes, los podrías subir a titles box?
Comas
Ah y te aviso, el link no funciona: dice url inválida
-
fiddles
- Mensajes: 265
- Registrado: Dom 30 Ene, 2005 01:00
- Ubicación: your mom?
Mensaje
por fiddles » Mar 07 Ago, 2007 01:02
yo creo que los subs están en ingles y lo que digo es que si alguien los encuentra en emule que los suba a titles, no? porque desde el principio estaba la peli pero ni rastro de los subs.
Klumpt mest wit mine Lishtinkt, finally reaching the concalushan that everything- absolutely everything- unwraps, spreads and reveals itself. But that was way back when.
-
Cirlot
- Marxista, por Karl y Groucho
- DXC Republican Clown
- Mensajes: 4394
- Registrado: Jue 05 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: Level 5
Mensaje
por Cirlot » Mar 07 Ago, 2007 14:42
Pues esos subtítulos en inglés llevan más de 2 años en titles: primero
subidos por mifo y otra vez
subidos por zalmen.
Salud, comas y República
Salud, comas, clowns y República

-
masterchipo
- Mensajes: 274
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 01:15
- Ubicación: buenos aires argentina
Mensaje
por masterchipo » Mar 07 Ago, 2007 15:27
cierto y ya los bajé, entonces queda mi pedido pendiente de que si alguien se anima a traducir, agradeceré.
-
kilgore
- El RUIDO es el Mensaje
- Mensajes: 915
- Registrado: Mié 11 Ago, 2004 02:00
- Ubicación: En el ROSARIO de Satanás
Mensaje
por kilgore » Mar 07 Ago, 2007 17:53
me sumo al pedido, fiddles me los envio y son en ingles.
gracias fiddles y demas compañeros.
salutes
f
...como me gusta el RUIDO del olor a napalm en las mañanas...

-
roisiano
- Polemista nato
- Mensajes: 5679
- Registrado: Dom 17 Jul, 2005 02:00
- Ubicación: Al final del río
Mensaje
por roisiano » Vie 10 Ago, 2007 12:12
Llevo varios días detrás de esto:
Joseph Losey - Monsieur Klein (1976) sub esp CD1.ssa
Joseph Losey - Monsieur Klein (1976) sub esp CD2.ssa 
que encontré mediante búsqueda emuliana.
Que pongan "esp" no garantizan nada, pues hace unos días descargué unos .srt que también anunciaban "esp" y, en realidad, el idioma de los subtítulos era inglés.
Estos dos subtítulos .ssa tienen 1 o ninguna fuente. Si alguien consigue descargarlos (si no lo hago yo antes, cosa que dudo) y confirma si pueden estar en el idioma de Cervantes...
Edito: Los subtítulos cuyo enlace ed2k indico al principio de este post
están en inglés. Mi gozo en un pozo.
Saludos
Florentino, fíchame.
Por 6.000 € netos mensuales te convierto en el mejor presidente de la historia.
-
masterchipo
- Mensajes: 274
- Registrado: Sab 10 Jun, 2006 01:15
- Ubicación: buenos aires argentina
Mensaje
por masterchipo » Vie 10 Ago, 2007 16:32
Es exacto, están en inglés, y no sé por qué carajos dice esp., así, que cuando alguién termine la traducción, gustoso agradeceré.
-
Cuba
- Mensajes: 197
- Registrado: Dom 09 Feb, 2003 01:00
- Ubicación: Desubicada
Mensaje
por Cuba » Mié 19 Sep, 2007 14:38
¿Interesa el audio en castellano extraído del DVD? Habría que sincronizarlo, claro. No puedo ofrecer subtítulos porque el DVD no los lleva.